No exact translation found for bilan


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Bilan démographique 2008 de l'Institut de la statistique et des études économiques (ISEE).
    Bilan demographique 2008، معهد الإحصاءات والدراسات الاقتصادية.
  • Source: Ministry of Defence: Bilan et dégats causés par les rebelles, 7 December 2001.
    (1) المصدر: وزارة الدفاع الوطني: حصيلة الأضرار التي تسبب بها المتمردون، 7 كانون الأول/ ديسمبر 2001.
  • 2000 Cent ans de justice juvénile: Bilan et perspectives, ed., IDE, Sion.
    جان - بابتست زونغرانا (بوركينا فاسو)
  • Institut de la statistique et des études économiques de Nouvelle-Calédonie (ISEE), Bilan économique et social 2006: Démographie.
    Institut de la Statistique et des Etudes Economiques de Nouvelle Caledonie (ISEE)، أرقام عام 2006 الاقتصادية الاجتماعية - بيانات ديمغرافية.
  • Bilan d'une année de jurisprudence”, Revue critique de droit du travail et de la sécurité sociale, No. 4, 1998, pp. 10-20.
    Balance de un aٌo de jurisprudencia, en Revue critique de droit du travail et de la sécurité sociale, No. 04/1998, pلgs.
  • Quel bilan pour la République Démocratique du Congo?”, Revue critique de droit du travail et de la sécurité sociale, No. 6, 1998, pp. 6-29.
    Quel bilan pour la République Démocratique du Congo?, Revue critique de droit du travail et de la sécurité sociale, No. 06/1998, pلgs.
  • After a review and comments by trade union representatives and the company's work council, the bilan social is made available to all employees, labour inspectors and shareholders.
    وبعد إجراء استعراض وإبداء تعليقات من قبل ممثلي نقابات العمال ومجلس العمل في الشركة تتاح الحصيلة الاجتماعية لجميع الموظفين ومفتشي العمل وأصحاب الأسهم.
  • “Promotion of Friendly Relations by International Organizations”, in Droit international — Bilan et perspectives, edited by M. Bedjauoi, Paris, A. Pedone, 1991, vol. I, p. 507 (in French and English)
    ”تطوير للعلاقات الودية بين الدول من قِبل المنظمات الدولية“، في ”القانون الدولي - الحصيلة والآفاق“صدر بإشراف السيد محمد البجاوي، باريس، دار نشر بيدون، 1991، المجلد الأول، الصفحة 507 (باللغتين الفرنسية والانكليزية)
  • Consultative Council on Human Rights: Bilan des actions en cours en matière de promotion de la culture des droits de l'homme [summary of actions currently under way aimed at promoting a culture of human rights].
    - المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان ”محصلة الأعمال الجارية في موضوع تعزيز ثقافة حقوق الإنسان“، 2004.
  • With respect to incidents concerning employment, in December 2001, in Phoenix (Arizona), Bilan Nur was dismissed by her employer, Alamo Rent A Car, for having worn her veil during Ramadan.
    وفيما يتعلق بالحوادث المتصلة بالعمل، في كانون الأول/ديسمبر 2001، طـُـردت بيـلان نــور من عملهـا بشركة تأجيـر السيارات “ألامو رينت إيكار” في مدينة فينيكس (ولاية أريزونا) لارتدائها الحجاب خلال شهر رمضان.