No exact translation found for arado


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • (a) The ARADO's emergency training programme features intensive seminars covering selected topics the relevance of which derives from the current evolving situation in Iraq.
    (أ) تتبنى المنظمة في إطار برنامج التدريب الإسعافي عقد ندوات مكثفة تغطي موضوعات مختارة تفرضها الظروف والمتغيرات الحالية التي تسود في العراق، وتحضرها القيادات الإدارية والمهنية.
  • (b) Under these programmes, ARADO will also offer specialized training courses for every level in all sectors, including health, agriculture, industry and trade, and in civil society institutions.
    (ب) تقدم المنظمة أيضا في هذا البرنامج دورات تدريبية متخصصة لجميع المستويات في كل قطاع من القطاعات مثل قطاع الصحة والزراعة والصناعة والتجارة ومؤسسات المجتمع المدني.
  • - ARADO will supply discarded books from its own library of 30 000 books in Arabic and 15 000 books in foreign languages.
    • تقوم المنظمة بإرسال الكتب التي يتم الاستغناء عنها من مكتبتها الخاصة والتي تشتمل على 000 30 كتاب باللغة العربية و 000 15 كتاب باللغة الأجنبية.
  • In another case, two human rights defenders, Maria Luisa Dominado and Leonido Arado, were allegedly shot at and taken away by the Philippine Army.
    وفي حالة أخرى، يدعى أن الجيش الفلبيني أطلع النار على مدافعَين عن حقوق الإنسان، هما ماريا لويسا دومينادو وليونيدو أرادو وأخذهما.
  • In 1980, ACSAD and ARADO joined forces to conduct a study on the potential represented by camels in the Arab world and ways of developing that potential.
    • معالجة النفايات السائلة وإزالة ملوحة المياه.
  • An emergency training programme (in the context of this programme, ARADO will organize intensive seminars on crisis management, activation of civil society institutions, enhancement of the quality of Government services economically, and the like);
    برنامج التدريب الإسعافي (تتبنى المنظمة في إطار برنامج التدريب الإسعافي عقد ندوات مكثفة عن إدارة الأزمات، وتفعيل مؤسسات المجتمع المدني، وتحسين جودة الخدمات الحكومية اقتصاديا … الخ).
  • - ARADO will seek to foster the development of Iraqi libraries and their conversion to the digital system, in line with recent world developments, and will provide training aimed at enabling their human resources to handle modern technology.
    • تعمل المنظمة على تطوير المكتبات العراقية وتحويلها إلى النظام الرقمي مسايرة للتطورات العالمية، وتأهيل كوادرها البشرية للتعامل مع التكنولوجيا الحديثة.
  • The United Nations/World Bank Joint Iraq Needs Assessment, to which IMF also contributed, was examined and compared with the ARADO plan for the reconstruction and development of the Iraqi administration which ARADO had earlier submitted to the meeting for all organizations organized by the General Secretariat on 20 April 2003 to discuss initial ideas of what those organizations could contribute in support of the Iraqi people.
    تتسم المشاكل البيئية بأنها شاملة لعدة قطاعات. وسيتعين على وزارة البيئة أن تعمل في إطار تعاوني مع وزارات أخرى كثيرة، وبخاصة وزارة البلديات والأشغال العامة ووزارة الموارد المائية، من أجل حل المشاكل البيئية.
  • In view of the importance of consultancy services and the role they play in enhancing the effectiveness and efficiency of administration in coping with change, ARADO will provide consultancy and technical advisory services for institutions and corporate bodies in the governmental (i.e. public) and private sectors and for civil society institutions. The object will be to reorganize and enhance the overall performance of the agency concerned and develop its data structure, technological resources and operational practices. ARADO will also make its services available in the field of administrative leadership development, with a view to taking maximum advantage of the available human resources.
    نظرا لأهمية الاستشارات ودورها في فاعلية وكفاءة الإدارة لمواجهة التغيير والتطوير تقوم المنظمة بتقديم الخدمات الاستشارية والمشورة الفنية لمؤسسات وشركات القطاع الحكومي (أو العام) والخاص ومؤسسات المجتمع المدني وذلك من خلال إعادة التنظيم وتقييم الأداء الكلي، وتطوير البنية المعلوماتية والوسائل التقنية والإجراءات المستخدمة، كما تقدم خدماتها في مجال تنمية القيادات الإدارية والاستغلال الأمثل للموارد البشرية.
  • The Arab Administrative Development Organization (ARADO) has no doubt that in addressing the Arab world's social development needs, the way forward is to continue to carry out high-quality administrative activities, and to convert to digitization with a view to effective administrative, social and data technology development in the Arab countries.
    تسترشد المنظمة العربية للتنمية الإدارية برؤية واضحة لتلبية الاحتياجات التنموية المجتمعية في الوطن العربي من خلال الاستمرار في تنفيذ أنشطة إدارية متميزة، والتحول إلى الرقمية بغية تطوير فاعلية الإدارة العربية لأحداث التنمية الإدارية والاجتماعية وتقنية المعلومات في الوطن العربي.