No exact translation found for ahorro

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • A: is for ahorro, autogestión and autoconstrucción (savings, self-management and self-construction);
    - ألف: هي المدخرات والإدارة الذاتية والإنشاء الذاتي؛
  • Member of the Board of Directors of the Caja de Ahorros de Lima (1975-1976).
    عضو مجلس إدارة مصرف الادخار، ليما (1975-1976).
  • 2.2 The Caja Rural Provincial was taken over by the Caja de Ahorros de Murcia, and both banks appeared in the criminal proceedings opened against Alfonso Ruiz Agudo and others as private complainant or injured party.
    2-2 ثم استولى مصرف Caja de Ahorros de Murcia على مصرف Caja Rural Provincial وورد اسم كلا هذين المصرفين في الإجراءات الجنائية التي بوشرت ضد ألفونسو رويز أغودو وآخرين بوصف المصرفين الجهة المتظلمة أو الطرف المتضرر.
  • Similarly in Uruguay, the Cooperativa Nacional de Ahorro y Crédito offers a continuum of financial services to enterprises as they grow from marginal informal enterprises to sizable formalized companies.
    وبالمثل في أوروغواي، تقدم تعاونية Cooperativa Nacional de Ahorro y Crédito (COFAC) سلسلة متصلة من الخدمات المالية للمؤسسات التجارية على مدار نموها من مشاريع هامشية غير رسمية حتى تصبح شركات كبيرة لها طابع رسمي.
  • Moreover, according to the author, the Caja de Ahorros submitted a falsified document blaming Alfonso Ruiz Agudo for having arranged a loan for a sum of 90 million pesetas, which he had not requested, using for the purpose a blank form that he had signed.
    وعلاوة على ذلك يفيد صاحب البلاغ أن مصرف Caja de Ahorros قدم وثيقة مزورة يُنسب فيها إلى ألفونسو رويز أغودو تهمة الترتيب لقرض بمبلغ 90 مليون بيزيتا لم يطلبه مستخدماً لهذا الغرض استمارة على بياض كان قد وقَّع عليها.
  • This programme was carried out in conjunction with La Caixa, Caja de Ahorros y Pensiones de Barcelona, Fundación La Caixa, Fundación Internacional de la Mujer Emprendedora (FIDEM) and the General Directorate on Policies for Small and Medium-Sized Businesses of the Ministry for Economic Affairs.
    وقد أنشئ حساب ائتمان بمبلغ 121.04 010 6 يورو، وتبلغ القيمة القصوى لكل قرض 020.24 12 يورو، وتم تحديد قيمة الفائدة بنسبة 5 في المائة، ثابتة طوال العملية.
  • “(…) it has been found that the accused, Mr. Alfonso Ruiz Agudo, channelled the defrauded sums through his own account and others to which he had access, even though the finding was based on computer data produced by the employees of the said Caja de Ahorros, a procedure that the defence experts themselves considered to be normal, while there is no doubt that it would have been preferable to have the originals of the accounting transactions concerned.
    " تبين أن المتهم، السيد ألفونسو رويز أغودو، حوَّل المبالغ المختلسة إلى حسابه الخاص وإلى حسابات أخرى يمكنه النفاذ إليها مع أن الاستنتاجات استندت إلى بيانات محوسبة تقدم بها موظفو البنك المذكور، وهو إجراء يعتبره خبراء الدفاع أنفسهم إجراءً عادياً، وذلك برغم أنه من الأفضل بلا شك الحصول على الوثائق الأصلية للمعاملات المحاسبية المعنية.
  • According to counsel, all domestic remedies were thereby exhausted.2.8 The author's counsel maintains that the defendant was the victim of a frame-up by the Caja Rural, subsequently taken over by the Caja de Ahorros de Murcia, in order to blame him for illegal acts that he had not committed, proof of which he had tried to demonstrate on the basis of his original bank files.
    2-8 ويؤكد محامي مقدم البلاغ أن موكله ضحية لخطة دبّرها مصرف Caja Rural وتبناها في وقت لاحق مصرف Caja de Ahorros de Murcia لكي يُلصقا به أفعالاً غير مشروعة لم يقترفها وقد حاول تقديم الأدلة التي تبرهن على ذلك بالاستناد إلى الوثائق المصرفية الأصلية.