No exact translation found for actividad

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • COOPERACIÓN CON DISTINTAS ORGANIZACIONES Y ACTIVIDADES DE PROMOCIÓN
    الأمم المتحدة E
  • · "Mantenimiento y actividades habituales de la entidad", Commission on the Investigation of Abuse against Women;
    - “الدعم والأنشطة المعتادة للكيان” لجنة التحقيق في حالات سوء معاملة المرأة؛
  • 11 National Statistical Institute, 2003, Estadísticas sobre actividades humanas vinculadas con el ambiente (in electronic form).
    (11) المعهد الوطني للإحصاءات، 2003: إحصاءات الأنشطة البشرية المتعلقة بالبيئة (الصورة الإلكترونية)
  • Actividades, Textos y Documentos de la Política Exterior Española, 2000, p. 102; cited in Torres, p. 50.
    انظر: Actividades, Textos y Documentos de la Política Exterior Española, 2000, p. 102, أوردها Torres في الصفحة 50.
  • The Bank of Spain is responsible for monitoring compliance with such regulations, particularly those concerning certain restrictions (reserva de actividad).
    ويعود شأن الإشراف على تنفيذ هذه القاعدة، ولا سيما مبدأ مراقبة الأنشطة، إلى مصرف إسبانيا.
  • It recently acquired the Mexican company Desarrollo de Concesiones Aeroportuarias, the airport concession unit of Actividades de Construcción y Servicios.
    كما استحوذت مؤخراً على الشركة المكسيكية "Desarrollo de Concesiones Aeroportuarias"، وهي وحدة مقاولات المطار لشركة Actividades de Construcción y Servicio"".
  • We are here to investigate the financial affairs of the Buró de Represión de las Actividades Comunistas.
    نحن هنا التحقيق في الشؤون المالية من القمع ودي بور دي لاس Actividades Comunistas.
  • In Spain, the remittance of funds is subject to certain restrictions reserva de actividad and the hawalah system is illegal and may not be utilized.
    يخضع نظام تحويل الأموال في إسبانيا إلى قيود بحيث يعتبر نظام الحوالة غير قانوني وغير جائز الاستخدام.
  • The Comisión Nacional de Actividades Espaciales (CONAE) of Argentina hosted the Workshop, which was held in Córdoba, Argentina, from 19 to 23 September 2005.
    واستضافت اللجنة الوطنية الأرجنتينية للأنشطة الفضائية حلقة العمل، التي عقدت في قرطبة، الأرجنتين، من 19 إلى 23 أيلول/سبتمبر 2005.
  • Two Member States established national coordination mechanisms: in 2006 Colombia established a Space Commission (Comisión Colombiana del Espacio) and in 2007 the Bolivarian Republic of Venezuela established its Space Agency (Agencia Bolivariana para Actividades Espaciales).
    فقد أنشأت اثنتان من الدول الأعضاء آليات تنسيق وطنية: ففي عام 2006، أنشأت كولومبيا لجنة للفضاء (اللجنة الكولومبية للفضاء)، وفي عام 2007، أنشأت جمهورية فنزويلا البوليفارية وكالتها الفضائية (الوكالة البوليفارية للأنشطة الفضائية).