No exact translation found for Schmelz

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Chairperson: Ms. Adelheid Bürgi-Schmelz
    الرئيس: السيدة الدكتورة أدلهيد برجي - شملتس
  • On 8 December Ms. Adelheid Bürgi-Schmelz will be replaced by
    في 8 كانون الأول/ديسمبر يحل محل السيدة الدكتورة أدلهيد برجي - شملتس
  • On 8 December Ms. Dr. Adelheid Bürgi-Schmelz will be replaced by
    في 8 كانون الأول/ديسمبر يحل محل السيدة الدكتورة أدلهيد برجي - شملتس: السيد هاينز غليومن
  • Adelheid Bürgi-Schmelz, the Director General of the Swiss Federal Statistical Office, agreed to serve as moderator of the Friends of the Chair.
    ووافق أدلهيد بورجي - شميلز، المدير العام لمكتب الإحصاء الاتحادي السويسري، أن يضطلع بدور منسق فريق أصدقاء الرئيس.
  • Classical commentators, such as Grotius, Heineccius, Burlamaqui, Vattel, Rutherforth, Schmelzing and Kent, but opposed by Puffendorf, Voet, Martens, Klüiber, Leyser, Kluit, Saalfeld, Schmaltz, Mittermeyer, and Heffter, pointed to the possible prosecution of perpetrators of certain particularly serious crimes not only in the State on whose territory the crime was committed but also in the country where they sought refuge.
    فالشراح التقليديون من أمثال غروسيوس (Grotius) وهاينكيوس (Heineccius)، وبرولاماكي (Burlamaqui)، وفاتيل (Vattel)، وروثرفورث (Rutherforth) وشميلزينغ (Schmelzing ) وكينت (Kent)، وإن خالفهم في ذلك بوفندورف (Puffendorf)، وفويت (Voet)، ومارتنز (Martens)، وكلوبير (Klüiber) وليزير (Leyser)، وكلويت (Kluit)، وسالفيلد (Saalfeld)، وشمالتز (Schmaltz)، وميتمايير (Mittermeyer)، وهيفتر (Heffter)، أشاروا إلى إمكانية الملاحقة القضائية لمرتكبي جرائم معينة بالغة الخطورة لا في الدولة التي ارتكبت فيها الجريمة فحسب، بل حتى في البلد الذي لجأوا إليه.
  • 8.4 The State party provides more information relating to the incident that occurred on 21 August 2000: records show that Şahide Goekce was not injured and that Mustafa Goekce did not hit her; she was informed about possible means of protection that the Federal Act for the Protection against Violence within the Family provides and given a leaflet with information for victims of violence; the Vienna Intervention Centre and the Youth Welfare Office were also informed ex officio about this incident; and on 24 August 2000, Mustafa Goekce went to the Schmelz police office together with the couple's son, Hakan Goekce, who stated that his mother had started quarrelling with his father and had attacked him.
    8-4 وتقدم الدولة الطرف مزيدا من المعلومات تتصل بالحادثة التـي وقعت في 21 آب/أغسطس 2000: تشير السجلات إلى أن شهيـدة غويكشه لم تكن مصابة وأن مصطفى غويكشه لم يضربها؛ وأُبلغـت شهيـدة بوسائل الحماية الممكنة التي يوفرها القانون الاتحادي للحماية من العنف داخل الأسرة وأُعطيـت نشرة تتضمن معلومات لضحايا العنف؛ وأُبلـغ مركز فيـيـنا للتدخل ومكتب رعاية الشباب أيضا، بحكم وظيفتهما، بالحادثة؛ وفي 24 آب/أغسطس 2000، ذهب مصطفى غويكشه إلى نقطة شرطة شميلـز مع ابنهمـا حاقان غويكشه الذي ذكر أن أمـه هي التي بدأت التشاجر مع أبيـه وأنها قد هجمـت عليه.