No exact translation found for Opfer


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • The Committee is concerned that the granting of compensation to victims of racially motivated acts under the Victims Compensation Act (Gesetz über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten - OEG) appears to be based on the citizenship status of the victims rather than on the seriousness of the acts committed.
    ويساور اللجنة قلق من أن منح ضحايا الأعمال المرتكبة بدوافع عنصرية تعويضات بموجب قانون التعويض على الضحايا يتوقف، فيما يبدو، على وضع الضحايا كمواطنين وليس على مدى خطورة الأعمال المرتكبة.
  • The Bundesrat adopted a draft “Law to Combat Forced Marriage and to Improve Protection for Victims of Forced Marriage” (Gesetz zur Bekämpfung der Zwangsheirat und zum besseren Schutz der Opfer von Zwangsheirat) in 2006 and sent it on to the Bundestag.
    واعتمد المجلس الإتحادي مشروع ”قانون لمكافحة الزواج بالإكراه وتحسين حماية ضحاياه“ (Gesetz zur Bekämpfung der Zwangsheirat und zum besseren Schutz der Opfer von Zwangsheirat) في عام 2006، وقدمه إلى البرلمان الاتحادي.
  • With the 1999 Act to Entrench Settlements between Offenders and Victims in Criminal Law (Gesetz zur strafverfahrensrechtlichen Verankerung des Täter-Opfer-Ausgleichs) the public prosecution offices and courts are specifically given the task at each stage of the proceedings of examining a way to reach a settlement between the accused and the victim of a criminal offence (section 155a of the Code of Criminal Procedure [StPO]).
    • من المقرر أن تقوم وزارة الخارجية من بين أمور أخرى يبحث ظروف البدء المتعلق بنوع الجنس وأثر التدابير في ميدان المساعدة الإنسانية وتشمل نوع الجنس بصفته بنداً في فحص العمل لإدارتها القانونية.