No exact translation found for Justitia

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Our national motto, Pax et justitia — Peace and justice — symbolizes both our reality and our dream.
    وشعارنا الوطني - السلام والعدالة - يرمز إلى واقعنا وحلمنا.
  • "Dei judicium... ...fiat justitia." "By the judgment of God, let justice be done." Mm-hmm.
    ‘‘.فلتحلل العدالةُ بحكم الله’’
  • Justice is classically represented as a female goddess: Justitia. In armed conflicts, however, crimes committed against women are the ones most likely to go unpunished.
    من المألوف أن العدالة تمثل بإلهة أنثى: غير أن العدالة، في الصراعات المسلحة، والجرائم المرتكبة بحق النساء هي أكثر الجرائم احتمالا أن تبقى بلا عقاب.
  • 26/2000 on the Human Rights Court, KOMNAS HAM is assigned as an independent investigating/pro-justitia institution for cases of serious human rights violations.
    وعلاوة على ذلك، وبموجب القانون رقم 26/2000 المتعلق بمحكمة حقوق الإنسان، اعتُبرت لجنة حقوق الإنسان (KOMNAS HAM) بمثابة مؤسسة مستقلة للتحقيق/كفالة العدالة في حالات الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان.
  • “A denial of justice (justitia denegata, déni de justice, refus de justice, Rechts- und Justizverweigerung) should be understood as any defect in the organization of courts or in the exercise of justice which entails a violation of the international legal duties of States with respect to the judicial protection of aliens.
    72 (الإشارات المرجعية محذوفة). وينبغي أن يفهم مصطلح إنكار العدالة (justitia denegata, déni de justice, refus de justice, Rechts- und Justizverweigerung) على أنه أي قصور في تنظيم المحاكم أو ممارسة العدالة يترتب عليه إخلال بالواجبات القانونية الدولية للدول فيما يتعلق بالحماية القضائية للأجانب.
  • In the same spirit, the Netherlands Government supports the Interreligious Conference “Faith in Human Rights”, which is being organized by a Dutch non-governmental organization, Justitia et Pax, and will be held in the Peace Palace in The Hague on 10 December.
    وبنفس الروح، تدعم حكومة هولندا المؤتمر المشترك بين الأديان المعنون ”الإيمان بحقوق الإنسان“، الذي نظمته منظمة غير حكومية ألمانية تدعى جوستيسيا إيت باكس، وسيعقد في قصر السلام في لاهاي بتاريخ 10 كانون الأول/ديسمبر.
  • Under item 11d, an oral statement was made on the human rights situation in Papua New Guinea with Diakonie, Dominicans for Justice and Peace, Forum Asia, Pax Christi International, Pax Romana, and the World Council of Churches, in cooperation with the Central Missionary Board Netherlands, Cordaid, Geneva for Human Rights, Interchurch Organisation for Development Co-operation, Justitia et Pax Netherlands, Kerkinactie, Office for Justice and Peace Jayapura, Office for Justice and Peace Merauke, Office for Justice and Peace Sorong, and United Evangelical Mission.
    وفي إطار البند 11 (د) قُدم بيان شفوي عن حالة حقوق الإنسان في بابوا غينيا الجديدة مع كل من المنظمة الخيرية البروتستانتية، وباكس رومانا، ورابطة الرهبان الدومينيكيين المناصرين للعدالة والسلام، ومجلس الكنائس العالمي، بالتعاون مع المجلس المركزي للتبشير في هولندا، والمنظمة الكاثوليكية للمعونة الغوثية والإنمائية، جنيف لحقوق الإنسان، والمنظمة المشتركة بين الكنائس من أجل التعاون الإنمائي، هولندا، ومنظمة العدل والسلام الهولندية، ومنظمة كيركيناكناكتي، ومكتب ميراوكي للعدالة والسلام، ومكتب سورونغ للعدالة والسلام والبعثة الإنجيلية المتحدة.
  • Franciscans International, in a joint submission with Justitia et Pax Netherlands, the Office for Justice and Peace of the Catholic Diocese of Jayapura, the Evangelical Christian Church of Papua, CMC, Commission of the Churches on International Affairs of the World Council of Churches, Cordaid, ICCO and Pax Romana (FI) noted that despite CAT's concerns in 2002, in relation to conflict areas, torture is regarded by Indonesian security services as one of the most effective methods to obtain forced confessions and instill a climate of fear, and is conducted repeatedly and systematically.
    وفي ورقة مشتركة مع منظمة العدل والسلام الهولندية ومكتب العدالة والسلام التابع للأبرشية الكاثوليكية في جايابورا والكنيسية الإنجيلية المسيحية في بابوا وآلية لجنة التنسيق والرصد ولجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي والمنظمة الكاثوليكية للمعونة من أجل الإغاثة والتنمية والمنظمة المشتركة بين الكنائس للتنمية والتعاون، ومنظمة باكس رومانا، أشارت منظمة الفرنسيسكان الدولية إلى أنه على الرغم من مخاوف لجنة مناهضة التعذيب المعرب عنها في عام 2002 فيما يتصل بمناطق النزاع، فإن أجهزة الأمن الإندونيسية تعتبر التعذيب من أنجع الأساليب لانتزاع الاعترافات وغرس الخوف في النفوس وهو يُمارس بتكرار وانتظام.