No exact translation found for Flagship-Programm

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic Flagship-Programm

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Elections have been the flagship programme of the Mission.
    والانتخابات هي البرنامج المعلَم للبعثة.
  • One of RuFamSo's flagship programmes is its Roving Caregivers Programme.
    ويتمثل أحد البرامج الرئيسية لروفامسو في برنامجها الخاص بمقدمي الرعاية المتجولين.
  • Establish three flagship programmes to accelerate South-South cooperation
    إعداد ثلاثة برامج رئيسية للتعجيل بالتعاون بين بلدان الجنوب
  • CTPs, conditional and unconditional, are often presented as flagship programmes for reducing poverty.
    وكثيراً ما يُنظر إلى برامج التحويلات النقدية، المشروطة وغير المشروطة، باعتبارها برامج رائدة في مجال الحد من الفقر.
  • The report highlights a number of flagship programmes and projects of significant interest to African countries.
    ويبرز التقرير عددا من البرامج والمشروعات الأساسية التي تحظى باهتمام كبير لدى البلدان الأفريقية.
  • Almost without exception, external consultants and UNDP staff drafted the project documents of flagship programmes.
    هذا وقد قام الاستشاريون الخارجيون وموظفو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من دون استثناء على الأغلب، بصياغة وثائق مشاريع البرامج الرئيسية.
  • The evaluation singled this out as a `flagship programme' in the UNDP country portfolio.
    واختير هذا النموذج دون سواه ”كبرنامج ريادي“ في حافظة مشاريع البرنامج الإنمائي القطرية.
  • The Education for All process includes flagship programmes for education and awareness-raising concerning HIV/AIDS and health education.
    وتشمل عملية توفير التعليم للجميع برامج رائدة للتعليم وزيادة الوعي المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتثقيف الصحي.
  • The Arab Human Development Report has, since 2002, been the flagship programme of UNDP for the region.
    هذا وما زال تقرير التنمية البشرية في البلدان العربية يعد، منذ عام 2002، البرنامج الرئيسي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المنطقة.
  • None of the flagship programmes, such as POGAR, ICTDAR, HARPAS, CAWTAR, have adhered to a fixed strategy.
    وقد كانت المرونة سمة هامة من سمات تصميم البرنامج الإقليمي.