No exact translation found for Banat


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Yasser Khamees Banat
    ياسر خميس بنات
  • In Arabic, the term Abu-banat, meaning the father of daughters, is an insult.
    وبالعربية، تعد عبارة أبو بنات شتيمة.
  • On Sunday, 30 December 2001, three Palestinian boys, Mohammed Al Madhoun, Mohammed Lubad and Ahmed Banat, were attacked by Israeli tank fire and then apparently were beaten, tortured and stabbed to death with knives.
    ففي يوم الأحد، 30 كانون الأول/ديسمبر 2001، أطلقت دبابة إسرائيلية نيرانها على ثلاثة فتيان فلسطينيين، هم: محمد المدهون ومحمد لبد وأحمد بنات، الذين تعرضوا فيما يبدو للضرب والتعذيب والطعن بالسكاكين حتى الموت.
  • Working paper No. 10, presented by the same Division, detailed a Diachronic Index of Settlement Names in the Banat, 1890-1992, and four accompanying maps that had been edited by the Austrian Institute of East and South-East European Studies.
    وتضمن ورقة العمل رقم 10 التي عرضتها الشعبة ذاتها، تفاصيل عن فهرس تاريخي لأسماء المستوطنات في منطقة البانات، 1890-1892، وأربعة خرائط مصاحبة قام بتحريرها المعهد النمساوي لدراسات شرق وجنوب شرق أوروبا.
  • The most recent of these undermining exercises in connection with archaeological sites in the Golan was the devastation of a site near the Banat Ya'qub bridge dating back to the Palaeolithic period that was carried out in deliberate and underhand fashion. During the night of 12 January 2000, Van Ethan Sat, the director-general of the administration in charge of the Lake Tiberias drainage network, gave orders to widen the stream of the river Jordan in the region of Wadi Hawlah north of Lake Tiberias, which caused enormous and irreversible damage to an archaeological site that is not only a major world site, but also the oldest site for study of the life and culture of ancient man. This important archaeological site, known as Banat Ya'qub bridge, dates back to the Palaeolithic period, 780,000 years ago. The site contains the second most ancient pieces of evidence of the activity of stone-age man in a region outside the African continent.
    كما أدت المشاريع الاستيطانية الإسرائيلية إلى تدمير مواقع أثرية ذات أهمية وشهرة عالمية فريدة وكان آخر هذه الممارسات التخريبية للمواقع الأثرية في الجولان تدمير موقع قرب جسر بنات يعقوب يعود للعصر الحجري القديم الأدنى بطريقة متعمدة وخادعة: ففي ليل 1-2 كانون الثاني/يناير 2000 أمر (فان إيتان سات) المدير العام لإدارة شبكة مصارف مياه بحيرة طبرية بتوسيع مجرى نهر الأردن في منطقة وادي الحولة شمال بحيرة طبرية مما ألحق أضرارا فادحة لا تعوض في موقع أثري يعتبر من أهم المواقع العالمية وأقدمها لدراسة حياة وثقافة الإنسان القديم، ويعرف هذا الموقع الأثري الهام باسم (جسر بنات يعقوب) الذي يرجع تاريخه إلى العصر الحجري القديم الأدنى الذي يمتد إلى 780 ألف سنة قبل وقتنا الحاضر، ويقدم هذا الموقع ثاني أقدم دليل على وجود نشاط لإنسان العصر الحجري في منطقة خارج القارة الأفريقية.
  • The odious and inhuman practices of the occupation authorities are also illustrated by the fact that, on 7 January 2001, the abundant rainfall exposed a graveyard at the Banat Ya'qoub bridge in the western part of the Golan which contained the bodies of Syrian and other Arab citizens and soldiers who had been buried in a shameful manner. This was revealed by the London-based Al-Wasat magazine in a lengthy article published at the time.
    ومن الممارسات اللاإنسانية البشعة التي قام بها الاحتلال ما جرى بتاريخ 7 كانون الثاني/يناير 2001 حيث كشفت مياه الأمطار الغزيرة عن مقبرة غربي الجولان عند جسر بنات يعقوب تضم جثث مواطنين وجنود عرب سوريين وعرب آخرين دفنوا بطريقة مهينة وقد كشفت عن هذا مجلة الوسط الصادرة في لندن بتحقيق مطول في حينه.