No exact translation found for BFH

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic BFH

English
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Oh, if we're speaking in IM, you're more like a BFH. Bitch from hell.
    أوه، إذا نحن نَتكلّمُ بالالغاز، أنت مثل بى اف اتش. قذرة من الجحيم.
  • On 11 October 2002, Law 27827 created the Family Housing Bonus (BFH), which provides a one-time non-repayable grant to eligible beneficiaries as an incentive to save and undertake home construction.
    وفي 11 تشرين الأول/أكتوبر 2002 أنشئ السند السكني بموجب القانون رقم 27829، بوصفه مساعدة مباشرة لا ترد، تقدم مرة واحدة للمستفيدين بالمساكن ويمثل حافزا على الادخار ولجهودهم البناءة.
  • In September 2002 the Ministry of Housing, Construction and Sanitation created the Techo Proprio ("Your Own Roof") Programme to provide decent housing for lower-income people, providing a one-time, non-repayable Family Housing Bonus (BFH) as a supplement to family savings.
    وأنشأت وزارة الإسكان والتشييد والإصحاح في أيلول/سبتمبر 2002 برنامج المساكن الشعبية لتعزيز حصول القطاعات ذات الموارد المالية الضئيلة على مسكن لائق بمنحها لمرة واحدة سند سكني أسري لا يرد باعتباره تكملة للادخار.
  • The provisions of Article 4o of the Law on Agency, further define that the Agency is obliged to undertake all operations, as appropriate, including the blocking of a client's account in any bank in BFH with a in view to FT prevention.
    وتوضح أحكام المادة 4 من القانون المتعلق بالوكالة أن من واجب الوكالة الاضطلاع بجميع العمليات بما فيها، عند الاقتضاء، حجز حساب أحد الزبائن في أي مصرف في البوسنة والهرسك بغية الحيلولة دون تمويل الإرهاب.
  • The Special Rapporteur on the sale of children highlighted as positive elements a new package of laws on children's rights, the decentralization of the child protection system, a number of national action plans, and a new generation of dedicated professionals working in the area of child protection. UNICEF noted the enlargement of the national Baby-Friendly Hospital (BFHs) initiative as an efficient way of improving mother and child health and the nutritional status of infants, and an effective way to prevent child abandonment.
    سلط المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال الضوء على عناصر إيجابية تتمثل في سن مجموعة جديدة من القوانين تتعلق بحقوق الأطفال وإضفاء طابع لا مركزي على نظام حماية الطفل ووضع عدد من خطط العمل الوطنية وتأهيل جيل جديد من المهنيين المتفانين العاملين في مجال حماية الطفل(156) وأشارت اليونيسيف إلى توسيع نطاق المبادرة الوطنية للمستشفيات الملائمة للرضّع كسبيل فعال لتحسين صحة الأم والطفل وحالة تغذية الرضع وكوسيلة ناجعة لمنع التخلي عن الأطفال(157).