No exact translation found for Adrar


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • During the first stage, the following four wilayas were selected: Adrar, Medea, Mostagnem and Ain Defla.
    ففي المرحلة الأولى، وقع الاختيار على الولايات الأربع التالية: أدرار والمدية ومستغانم وعين الدفلة.
  • During the second, the following 10 wilayas were selected: Adrar, Batna, Bejaia, Bechar, Tamanrasset, Tlemcen, Oran, Tindouf, Tipaza and Gjardaia.
    أما في المرحلة الثانية، فاختيرت الولايات العشر التالية: أدرار وباتنة وبجاية وبشار وتمنراست وتلمسان ووهران وتندوف وتيبازة وغرداية.
  • In the central and northern parts of the country, the terrain consists of the Adrar and Tagant mountain ranges, which rise as high as 800 m.
    وفي وسط البلد وشماله، يتكون السطح من هضبتين جبليتين، هما أدرار وتاغانت، حيث يبلغ ارتفاعهما 800 متر.
  • Mauritania's various ethnic groups hold differing views on the need for a law to combat female genital mutilation, according to the findings of FNPDF campaigns in Nouakchott, Brakna, Gorgol, Trarza, Adrar, Dakhlet Nouadhibou and Assaba.
    تختلف النظرة إلى ضرورة سن قانون يحظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث باختلاف المجموعات الإثنية في موريتانيا.
  • In the central and northern parts of the country the landscape is in the form of mountainous plateaus, such as the Adrar and Tagant Massifs, which rise to a height of 400 to 800 m.
    ويمتد إلى جنوب موريتانيا وادي نهر السنغال، المسمى بالشمامة.
  • - The Toumza Programme, which provides a safety net for rural populations and aims to increase the incomes of the poor by distributing small ruminants to the neediest families; this programme has benefited over 835 families in 10 different villages in the Brakna region and has already been extended to the wilayas of Adrar and Inchiri.
    - برنامج ”تومزا“ الذي يشكل شبكة أمنية لصالح السكان الريفيين، والذي يستهدف، من بين ما يستهدفه، تحسين دخول السكان الفقراء، عن طريق توزيع حيوانات مجترة صغيرة، وذلك لصالح الأسر الأشد عوزا، ولقد استفادت بالفعل من هذا البرنامج 835 أسرة موزعة في عشر قرى بمنطقة ميل (براكنا)، وكان ثمة تمديد لأنشطته في ولايتي أدار وإنشيري؛
  • Ten per cent of female deaths between the ages of 15 and 49 are maternal deaths. The rates vary significantly, ranging from 23 per 100,000 in the wilaya (province) of Annaba to 230 per 100,000 in the southern wilaya of Adrar.
    أما الوفيات النفاسية التي تشكل 10 في المائة من وفيات النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 49 سنة، فتتوزع بدورها على نحو غير متساو، إذ تبلغ مثلا 23 لكل 000 100 مولود حي في ولاية عنابة (شرق الجزائر) مقابل 230 من كل 000 100 مولود حي في أدرار (جنوب الجزائر)، أي عشرة أضعاف النسبة الأولى.