No exact translation found for وصلة تشغيل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic وصلة تشغيل

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • I need to check the spark plug.
    احتاج لتفحص وصلة التشغيل - حسناً.
  • Improving the Group's operational links with other relevant United Nations inter-agency and issue-based coordination mechanisms
    تحسين الصلات التشغيلية للفريق مع آليات الأمم المتحدة الأخرى المعنية بالتنسيق بين الوكالات والمعتمدة على القضايا
  • (a) Auditing of relevant functions and activities of the operational entity;
    (أ) مراجعة حسابات الوظائف والأنشطة ذات الصلة للكيان التشغيلي؛
  • (e) Relevant expertise and competence of a designated operational entity;
    (ه‍) الخبرة والكفاءة ذات الصلة بالكيان التشغيلي المعين؛
  • On the other hand, it is recognized that the spatial specificity of environmental management requires the establishment of solid operative links with local authorities.
    ومن ناحية أخرى، هناك إقرار بأن الخصوصية المكانية التي تتسم بها الإدارة البيئية إقامة صلات تشغيلية وطيدة مع السلطات المحلية.
  • UNJLC established an operational link via civil-military coordination with the military authorities to de-conflict logistics operations.
    أنشأ المركز وصلة تشغيلية عبر هيئة التنسيق المدني - العسكري مع السلطات العسكرية بهدف تجنب النزاعات في عمليات النقل والإمداد.
  • (c) Operational links: Consult with the secretariats of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and its High-level Committee on Programmes;
    (ج) الصلات التشغيلية: التشاور مع أمانات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق واللجنة رفيعة المستوى المعينة بالبرامج؛
  • The Division would comprise the Office of the Chief Administrative Officer, Administrative and Integrated Support Services.
    • تركيب 15 وصلة مايكروويف وصيانتها وتشغيلها
  • The network is sustained through an institutional link with the University of Pretoria and an operational link with the African Institute for Economic Modelling, which will run the African Learning Information Networking and Knowledge (LINK) Centre.
    وتدعم الشبكة من خلال شبكة مؤسسية مع جامعة بريتوريا وصلة تشغيلية مع المعهد الأفريقي لوضع النماذج الاقتصادية، الذي سيدير مركز فريق البحث الدولي لواضعي النماذج الاقتصادية الأفريقي.
  • (b) Issuance of laissez-passer and other travel documents, provision of official travel, shipment, related insurance requirements and operation and maintenance of transportation facilities;
    (ب) إصدار جوازات السفر الخاصة بالأمم المتحدة ووثائق السفر الأخرى ووضع ترتيبات سفر الموظفين الرسمي، والشحن، ومتطلبات التأمين ذات الصلة، وتشغيل مرافق النقل وصيانتها؛