No exact translation found for ضَخْمُ النِّهايات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic ضَخْمُ النِّهايات

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Walter, it's huge. There's no end to it.
    .والتر)، إنّه ضخم) .لا نهايةَ له
  • Put it down, jules. Put the face down.
    .. أمي - كلا ، هناك نهاية ضخمة ، حسناً .. هيا -
  • I'm at the end of my fat pants here.
    أنا في نهاية سروالي الضخم هنا
  • Surf report says there is an epic swell rolling in this weekend.
    تقارير ركوب الأمواج تقول أن أمواجا ضخمة ستضرب نهاية هذا الأسبوع
  • If conditions remain favourable, UNHCR expects a massive return of refugees at the end of 2005 or the beginning of 2006.
    وتتوقع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عودة للاجئين بأعداد ضخمة في نهاية عام 2005 أو بداية عام 2006 إذا ما ظلت الظروف مؤاتية.
  • This may involve large amounts of money that could eventually directly or indirectly burden the State budget.
    وقد يقتضي هذا مبالغ مالية ضخمة يمكن في نهاية المطاف أن تشكل عبئا مباشرا أو غير مباشر على ميزانية الدولة.
  • Two decades ago, Japanese workers could expect to receivemassive year-end bonuses, typically amounting to one-third of theirsalary or more.
    فقبل عقدين من الزمان، كان من المعتاد أن يتوقع العمالاليابانيون مكافآت نهاية عام ضخمة، والتي قد تتجاوز ثلث رواتبهمالسنوية.
  • The report of the Secretary-General described the enormous progress that had been achieved between the end of 1998 and October 1999, thanks to an enormous effort on the part of all concerned.
    وأضاف قائلا إن تقرير الأمين العام يشهد على التقدم الضخم المحرز بين نهاية عام 1998 و تشرين الأول/أكتوبر 1999 بفضل التعبئة الحاشدة لجميع الأطراف المعنية.
  • We had that huge barbecue and I ended up getting food poisoning, so I was in and out of my tent all night puking, and that's when I saw the two of you ducking into the lake together.
    ،قمنا بحفل الشواء الضخم ذاك، وفي النهاية تعرضتُ أنا للتسمم ،لذا كنتُ أدخل وأخرج من خيمتي طوالَ الليل وأنا اتقيء .وحينها رأيتكم أنتم الإثنان تقفزون في البحيرة سوياً
  • The much larger US fiscal deficits of the new millennium,courtesy of Presidents George W. Bush and Barack Obama, portendlarge – and indefinite – trade deficits.
    وكان العجز المالي الأميركي الأكبر في الألفية الجديدة، بفضلالرئيس جورج دبليو بوش ثم الرئيس باراك أوباما، بمثابة النذير بعجزتجاري ضخم ــ وبلا نهاية.