No exact translation found for بدل إعاشة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic بدل إعاشة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Note: The daily subsistence allowance is subject to change.
    ملاحظة: بدل الإعاشة اليومي عرضة للتغيير.
  • Those families also received a life support stipend.
    وتتلقى هذه الأسر أيضا بدلات إعاشة.
  • The special operations living allowance duty stations and rates were not always aligned with the practice relating to mission subsistence allowance or daily subsistence allowance, and the decisions on areas, rates and criteria applied were not always consistently documented.
    ولم يكن بدل الإعاشة للعمليات الخاصة ومعدلاته في جميع الحالات متمشيا مع الممارسة المتبعة في تحديد بدل الإعاشة للبعثات أو بدل الإعاشة اليومي، ولم تكن القرارات التي اتخذت بشأن المناطق والمعدلات والمعايير موثقة توثيقا متسقا في جميع الحالات.
  • This year, full fellowships (travel and subsistence allowance) were awarded to 11 candidates and partial fellowship (covering subsistence only) to 7 candidates.
    وقد مُنحت هذا العام زمالات كاملة (شاملة السفر وبدل الإعاشة) لأحد عشر مرشحاً، ومنحت زمالات جزئية (شاملة بدل الإعاشة فقط) لسبعة مرشحين.
  • This year, full fellowships (travel and subsistence allowance) were awarded to 12 candidates and partial fellowship (subsistence or travel only) to five candidates.
    وقد مُنحت هذا العام زمالات كاملة (تغطي بدل السفر وبدل الإعاشة) ل‍ 12 مرشحاً ومُنحت زمالات جزئية (تغطي بدل الإعاشة أو بدل السفر فقط) لخمسة مرشحين.
  • This year, full fellowships (travel and subsistence allowance) were awarded to 16 participants and partial fellowships (covering either the subsistence allowance or travel) to 6 participants.
    وقد منحت هذا العام زمالات كاملة (تغطي بدل السفر وبدل الإعاشة) لستة عشر مرشحاً ومنحت زمالات جزئية (تغطي بدل الإعاشة أو بدل السفر فقط) لستة من المرشحين.
  • The estimates also include air crew subsistence allowance ($2,502,000) (see annex II.A).
    كما تشمل التقديرات بدل الإعاشة الخاص بالأطقم الجوية (000 502 2 دولار) (انظر المرفق الثاني - ألف).
  • viii) to apply the Daily Subsistence Allowance (DSA) rates as per the AU Financial Rules and Regulations;
    '8` تطبيق معدلات بدل الإعاشة اليومي وفقا للنظم واللوائح المالية للاتحاد الأفريقي؛
  • (c) Replaced the United Nations mission subsistence allowance with a special operations living allowance;
    (ج) الاستعاضة عن بدل الإعاشة لبعثات الأمم المتحدة ببدل إعاشة خاص بالعمليات؛
  • Additional resources in the amount of $31,500 are proposed for travel, daily subsistence allowance and expenses.
    وتقترح موارد إضافية قدرها 500 31 دولار للسفر وبدلات الإعاشة اليومية والمصروفات الأخرى.