No exact translation found for إصابَةٌ بحَادِثَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic إصابَةٌ بحَادِثَة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Individual opinion by Committee member Mr. Nisuke Ando
    (2) نتيجة الإصابة بحادث عمل.
  • Kathy, how did you know I was going to have an accident today at the ballet?
    كاثي ,كيف علمت اني سوف أصاب بحادث اليوم في الباليه ؟
  • OK, well, how did Mama know I was going to have an accident?
    حسنا , كيف علمت "ماما" اني سوف اصاب بحادث ؟
  • He said I was gonna have a car accident, and I was gonna end up like this.
    لقد قال أنه سوف أُصاب بحادث سيارة وسوف ينتهي بي الحال هكذا
  • Workers are entitled to reasonable insurance on a contributory basis for their requirements in case of accident, illness, disability, old age and involuntary unemployment.
    وللعاملين الحق في تأمين معقول على أساس المساهمة، من أجل احتياجاتهم في حال الإصابة بحادث، أو مرض، أو عجز، أو شيخوخة، وفي حال البطالة الخارجة عن الإرادة.
  • The payments related to a traffic accident, personal injury and financial loss incurred by two staff while on official duty.
    وتتصل هذه المدفوعات بحادث مرور، وإصابة شخصية وخسائر مالية تكبدها موظفان أثناء أداء واجباتهما الرسمية.
  • Special programmes and providing of teachers for disabled children and children who are victims of blood feuds These particular measures are provided in the Ministry of Education and Science decision of 31 July 1996, “Provision on public schools”, specifically by article 11, which stipulates: “The student eligible for mandatory education, in some special occasions such as grave accidents or illnesses, shall receive home education through a special programme and special teachers appointed by the Regional Education Department.” This solution is offered also for students who are victims of blood feuds, especially in the North of the country.
    تُتخذ هذه التدابير الخاصة وفقاً لقرار وزارة التعليم والعلوم المؤرخ 31 تموز/يوليه 1996 المتعلق بالأحكام الخاصة بالمدارس العامة، ولا سيما المادة 11 منه التي تنص على ما يلي: "يحق للطالب المؤهل للالتحاق بمرحلة التعليم الإلزامي أن يتلقى، في ظل ظروف خاصة من قبيل الإصابة بحادث أو مرض، التعلم في المنزل من خلال برنامج خاص ومدرِّسين خاصين تعيِّنهم دائرة التعليم الإقليمي".
  • Instead, after it receives a report card (they are usually several months late), it evaluates whether that was an incidence of an infectious disease.
    وبدلا من ذلك، يقوم المعهد، بعد تلقيه بطاقة تقرير (وعادة ما تأتي متأخرة بعدة شهور)، بتقدير ما إذا كان الأمر يتعلق بحادثة إصابة بمرض معد.
  • Services have been increased and diversified to cover such areas as laboratory examinations, medicines, transplants, prostheses, sickness benefits and leave, and entitlements for disabilities due to sickness or accident.
    وقد تطورت الخدمات وتنوعت وزادت فأصبحت تشمل في الوقت الحالي المجالات التالية، وبوجه خاص الفحوص المختبرية، وتوفير الأدوية، وزرع الأعضاء والأجهزة التعويضية ومزايا متنوعة والإجازات المرضية واستحقاقات العجز بسبب الإصابة بمرض أو بحادث.
  • Thus far, over 18,000 children had been treated in Cuba, with 500 to 800 new patients received each year; moreover, since 1998, a small Cuban medical team had been working in Ukraine with a sanatorium for persons with Chernobyl-related injuries, and had thus far treated over 10,000 patients.
    وقد عولج حتى الآن أكثر من 000 18 طفل في كوبا، حيث جرى تلقي ما يتراوح بين 500 و 800 مريضا جديدا كل سنة؛ وفضلا عن ذلك، فمنذ عام 1998 جرت معالجة أكثر من 000 10 مريض بواسطة فريق طبي كوبي صغير كان يعمل في أوكرانيا في مصحة لمن يعانون من إصابات تتعلق بحادثة تشيرنوبيل.