No exact translation found for تعاقديا
Do you mean:
Law
General Law
Translate German Arabic تعاقديا
German
Arabic
extended Results
-
عِقْد [ج. عقود]more ...
-
عَقْد [ج. عقود] ، {قانون}، {قانون}more ...
-
عِقْد [ج. عقاد]more ...
- more ...
-
abschließen (v.) , {schloss ab / schloß ab / abschloss / abschloß ; abgeschlossen}more ...
-
eingehen (v.) , {ging ein / einging ; eingegangen}more ...
-
عَقْد [ج. عقود] ، {قانون}more ...
-
schließen (v.) , {schloss / schloß ; geschlossen}more ...
-
tätigen (v.) , {tätigte ; getätigt}more ...
-
abhalten (v.) , {hielt ab / abhielt ; abgehalten}more ...
-
tagen (v.) , {tagte ; getagt}عَقَدَ {ندوة ، اجتماع}more ...
-
عِقْد [ج. عقود]more ...
-
knüpfen (v.) , {knüpfte ; geknüpft}more ...
-
عَقْد [ج. عقود]more ...
-
عَقْد {قانون}more ...
-
anknüpfen (v.) , {knüpfte an / anknüpfte ; angeknüpft}more ...
-
komplizieren (v.) , {komplizierte ; kompliziert}more ...
-
verknoten (v.)more ...
-
nähen (v.) , {nähte ; genäht}more ...
-
عَقْد {قانون}more ...
- more ...
-
aggravieren (v.)more ...
-
verschlingen (v.)more ...
- more ...
-
knoten (v.)more ...
related Results
-
vertraglich zugesichert (adj.) , {law}مضمون تعاقديًا {قانون}more ...
- more ...
-
vertraglich vereinbarter Anteil (n.) , {,law}الحصة المتفق عليها تعاقديًا {عامة،قانون}more ...
- more ...
Examples
-
Außerdem müssen sich die Kreditnehmerinnen bei Zakoura vertraglich zur Gleichberechtigung von Frauen und Männern und zur Toleranz gegenüber anderen Kulturen und Religionen verpflichten. "Es geht nicht nur um Kapital, sondern auch um Werte.كما أنه يتعين على المقترضين والمقترضات من مبرة زكورا الالتزام تعاقديا بمبدأ المساواة بين الرجال والنساء وبالتسامح تجاه الثقافات والأديان الأخرى . يقول في هذا السياق نور الدين عيوش: "إن الأمر لا يقتصر على تقديم المال وحده بل يتضمن أيضا الالتزام بالقيم والمثل العليا.
-
Artikel 96 des Abkommens von Cotonou beispielsweise besagt, dass entsprechende Maßnahmen ergriffen werden können, wenn eine Vertragspartei der Ansicht ist, dass sich die andere Seite nicht an die wesentlichen Elemente des Abkommens halten, d.h. Achtung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze und des Rechtsstaatsprinzips.فالمادة 96 من اتفاقية كونتونو تنص مثلا على إمكانية اتخاذ إجراءات معنية إذا رأى أحد الأطراف التعاقدية بأن طرفا تعاقديا آخر لا يلتزم بالعناصر الرئيسية للاتفاقية وهي احترام حقوق الإنسان والمبادىء الديموقراطية ومبدأ سيادة القانون في الدولة.