Translate German Arabic بوطنية

German
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Auch Mohammed El-Sharkawi ist immer in Verbindung mit seinem Heimatland Ägypten geblieben, obwohl er seit den sechziger Jahren in Deutschland gelebt hat. Zunächst als Maschinenbauer, dann selbständig als Exporteur von gebrauchten Maschinen in den Nahen Osten. Bis auch er sich entschied, in seiner Heimat zu investieren.
    محمد الشرقاوي ظل أيضا على صلة دائمة بوطنه مصر، على الرغم من إقامته في ألمانيا منذ الستينات. وقد بدأ العمل كمهندس ميكانيكي، ثم اشتغل بالأعمال الحرة في تصدير الماكينات المستعملة للشرق الأوسط، حتى قرر أخيرا الإستثمار في وطنه.
  • Als Reaktion hierauf beschuldigte der polnische Ministerpräsident Jaroslaw Kaczynski Geremek der „ Schädigung des Vaterlandes“ und des „ Provozierens einer antipolnischen Affäre“.
    ورداً على هذا سارع رئيس الوزراء البولندي جاروسلاف كازينسكيإلى اتهام جيرميك بإلحاق الأذى بوطن أجداده واستفزاز المشاعر المناهضةلبولندا.
  • Jetzt im Augenblick fühlt es sich an, als wäre da zerbrochenes Glas unter meiner Haut, und wenn es dich nicht gäbe, wäre ich jetzt auf meinem Weg nach Hause.
    حالياً أشعر أنه هناك زجاج مكسور تحت جلدي و لولاكِ لكنت بوطني الآن
  • - Wie wär's mit "I'm dreaming of home"?
    ."اعزف "أحلم بوطنى
  • Die sind hier viel besser ausgerüstet als bei uns.
    أنها اسلحة حديثة جداً مُثل التي لدينا بوطني
  • Mr. McCarthy war ein Opportunist, kein Patriot, Mr. Jones.
    السيد ( مكارثى ) كان إستغلالياً " وليس بوطنى يا سيد " جونز
  • Und als dieses Boot gewagt hat, zu fragen, wieso eine Nation ohne die Möglichkeit, unser Heimatland direkt zu gefährden, zerstört werden sollte, haben Elemente dieser Regierung versucht, die 150 Seeleute auf meinem Boot zu töten.
    وعندما تجرأت السفينة للسؤال لماذا الامة لا تملك القدرة لإلحاق الضرر بوطنها بطريقة مباشرة كانت على وشك ان تدمر