No exact translation found for monetary

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Nach der Panik des Jahres 1907 berief der US- Kongress die National Monetary Commission ein, die sich aufgrund des attraktiven Potenzials in erster Linie für das deutsche Modell der Universalbank interessierte, das von Russland, Japan, Italien undÄgypten kopiert wurde.
    فبعد موجة الذعر في عام 1907، قرر الكونغرس الأميركي إنشاءلجنة النقد الوطنية، التي رأت أن النموذج المحتمل الأكثر إثارةللاهتمام بالنسبة للولايات المتحدة كان النموذج الألماني الذي اعتمدعلى البنوك الشاملة، والذي كان العمل به آنذاك مقتصراً على روسيا،واليابان، وإيطاليا، ومصر.
  • HONGKONG – Joseph Yam, Karrierebeamter und Chef der Hongkonger Währungsbehörde „ Hong Kong Monetary Authority ( HKMA),geht in den Ruhestand.
    هونج كونج ـ أعلن جوزيف يام ، رئيس هيئة النقد في هونج كونج،عن اقتراب موعد تقاعده.
  • Friedman stellte das Gleichgewicht in einem 30 Jahrewährenden Feldzug wieder her, beginnend mit dem gemeinsam mit Anna J. Schwartz veröffentlichten A Monetary History of the United States .
    ومن خلال حملة دامت لمدة ثلاثين عاماً بدأها فريدمان بكتابهالذي شارك آنّا جيه. شوارتز في تأليفه تحت عنوان "تاريخ النقد فيالولايات المتحدة"، نجح في استعادة التوازن.
  • FRANKFURT – Während der jüngsten Anhörung zur Verfassungskonformität der Maßnahmen, mit denen die Europäische Zentralbank ein Auseinanderbrechen der Eurozone zu verhindernsucht, warf der Präsident des Bundesverfassungsgerichts, Andreas Vosskuhle, eine wichtige Frage auf: Lehnen nicht-deutsche Ökonomendie „ Outright Monetary Transactions“ ( OMT) so unzweideutig ab wiealle (außer einem der) angehörten deutschen Experten?
    فرانكفورت ــ خلال جلسة الاستماع التي عقدت مؤخراً بشأندستورية التدابير التي اتخذها البنك المركزي الأوروبي لمنع منطقةاليورو من الانهيار، أثار أندرياس فوسكول رئيس المحكمة الدستورية فيألمانيا تساؤلاً بالغ الأهمية: هل يدين خبراء الاقتصاد غير الألمانالمعاملات النقدية الصريحة التي قدمها البنك المركزي الأوروبي بنفسالقدر من الوضوح كما يشهد جميع الخبراء الألمان باستثناءواحد؟
  • Daher war die Anhörung vor dem Bundesverfassungsgericht vom11.-12. Juni zur Prüfung der Rechtmäßigkeit des Programms der sogenannten „ Outright Monetary Transactions“ ( OMT) der Europäischen Zentralbank bemerkenswert.
    ومن هنا فإن الجلسة التي عقدتها المحكمة الدستورية الألمانيةفي الحادي عشر والثاني عشر من يونيو/حزيران للنظر في مشروعية ما يسمىبالمعاملات النقدية الصريحة التي أعلن عنها البنك المركزي الأوروبيكانت غريبة.
  • LONDON – Die europäische Zentralbank hat kürzlich eine Politik des Anleihenkaufs angekündigt. Was sie „endgültige Finanztransaktionen“ (outright monetary transactions, OMTs) nennt,ist eine Annäherung an die Zentralbanken des angelsächsischen Raums.
    لندن ــ إن سياسة شراء السندات التي أعلن البنك المركزيالأوروبي عنها مؤخرا، والتي أسماها "المعاملات النقدية الصريحة"، تمثلالتقارب بين البنوك المركزية الأوروبية ومثيلاتهاالأنجلوسكسونية.
  • In seinem Meisterwerk, A Monetary History of the United States, 1867-1960 (verfasst zusammen mit Anna Schwartz), führte erin berühmt gewordener Weise Rezessionen, einschließlich der Großen Depression der 1930er Jahre, auf eine Abnahme der Geldmengezurück.
    وفي كتابه الرائع "تاريخ النقد في الولايات المتحدة في الفترةمن العام 1867 إلى العام 1960" (الذي ألفه بالاشتراك مع أنـّا شوارتز)، أرجع فترات الركود الاقتصادي، بما فيها الأزمة الاقتصادية العظمىفي ثلاثينيات القرن العشرين، إلى تضاؤل الكم المعروض منالنقود.
  • Carney kann als Erfolg verbuchen, dass es ihm gelungen ist,die meisten seiner neuen Kollegen im Geldpolitischen Ausschuss( Monetary Policy Committee, MPC) zu überzeugen, den neuen Ansatzmitzutragen (wir wissen jetzt, dass es einen Abweichler gegebenhat).
    ومما يحسب لكارني أنه نجح في إقناع أغلب زملائه الجدد في لجنةالسياسة النقدية بالموافقة على النهج الجديد (نحن نعرف الآن أن أحدهمكان رافضا).
  • Doch die jüngsten Entwicklungen scheinen Anlass für Optimismus zu geben. Die Behörden unternehmen Schritte zur Korrektur ihrer Fehler, vor allem mit der Entscheidung, eine Bankenunion zu bilden und das Anleihenkaufprogramm „ Outright Monetary Transactions“ durchzusetzen, das die Europäische Zentralbank auf dem Anleihenmarkt zu unbegrenzten Interventionenberechtigt.
    ولكن يبدو أن التطورات الأخيرة تعطينا سبباً للتفاؤل، حيثتسعى السلطات الآن إلى اتخاذ خطوات لتصحيح أخطائها، وخاصة مع قرارتشكيل الاتحاد المصرفي وبرنامج المعاملات النقدية الصريحة، وهو ما منشأنه أن يسمح بقدر غير محدود من التدخل من قِبَل البنك المركزيالأوروبي في سوق السندات السيادية.
  • Ähnlich hat die Europäische Zentralbank mit ihrem Anleihekaufprogramm OMT ( Outright Monetary Transaction) angeboten,am Sekundärmarkt Staatsanleihen von Peripherieländern der Eurozonezu kaufen – vorausgesetzt diese unterzeichnen vereinbarte Reformvorgaben.
    وعلى نحو مماثل، قدم البنك المركزي الأوروبي، من خلال برنامجالمعاملات النقدية الصريحة، عرضاً بشراء السندات السيادية للدولالواقعة على أطراف منطقة اليورو في السوق الثانوية ــ شريطة قبول هذهالدول للإصلاحات المتفق عليها.