No exact translation found for frontier

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Die genannten Ursachen waren „weit verteilt auf Regierung, Arbeitnehmer, Industrie, internationale Politik und Strategien“. Sie umfassten eine fehlgeleitete stattliche Einmischung in die Märkte, hohe Einkommen- und Kapitalertragssteuern, eine fehlerhafte Geldpolitik, Druck hin zu hohen Löhnen, Monopole, überhöhte Lagerbestände, die durch den Plan zur Neuorganisation des Supreme Court verursachte Unsicherheit, die Wiederbewaffnung in Europa unddie Furcht vor einem Krieg, die Ermutigung zu Arbeitskämpfen durchdie Regierung, eine durch eine schrumpfende Bevölkerung bedingte Kapitalschwemme, das Dahinscheiden der amerikanischen „ Frontier“sowie die lasche Kreditvergabe vor der Depression.
    كانت الأسباب المطروحة موزعة على نطاق واسع بين الحكومة،والعمالة، والصناعة، والسياسات والمخططات الدولية.ولقد اشتملت علىتدخلات حكومية مضللة في الأسواق، وضرائب مرتفعة على الدخول ومكاسب رأسالمال، وسياسات نقدية خاطئة، وضغوط من أجل زيادة الأجور، واحتكارات،وتكدس المخزون، وحالة من عدم اليقين ناتجة عن خطة إعادة تنظيم المحكمةالعليا، والعودة إلى التسلح في أوروبا والخوف من الحرب، وتشجيعالحكومات للنزاعات العمالية، وتخمة الادخار الناجمة عن الانكماشالسكاني، والقدرة على عبور الحدود، وسهولة الائتمان قبلالكساد.
  • Mit einem Volumen von 800 Milliarden Dollar ist die Börse von Johannesburg allein für 80 % des Gesamtbetragsverantwortlich und belegt weltweit Platz 19. Nigeria plant, eine Demutualisierung seiner Börse vorzunehmen, um sie als eines der Hauptinvestitionsziele für Frontier- Markt- Anleger zuetablieren.
    وبحجم تداول بلغ 800 مليار دولار، فإن سوق جوهانسبرج للأوراقالمالية تمثل وحدها 80% من الإجمالي وتحتل المرتبة التاسعة عشرة علىمستوى العالم. وتعتزم نيجيريا الآن فك ارتباط سوق الأوراق الماليةلديها من أجل ترسيخها بين المقاصد الرئيسية للمستثمرين عبرالحدود.
  • In seinem 1945 erschienenen Buch Science, the Endless Frontier argumentierte Bush, dass Grundlagenforschung erheblicherund kontinuierlicher finanzieller Unterstützung bedürfe, dassentsprechende Fördermittel potenziell allen Forschern offenstehensollten und dass über Art und Empfänger der Förderung letztlich aufder Grundlage von Peer Reviews zu entscheiden sei.
    في كتابه الذي صدر في عام 1945 " العلم، حدود لا نهائية "،أكد بوش أن البحث العلمي الأساسي يحتاج إلى دعم مالي ضخم ودائم؛ وأنهذا الدعم لابد وأن يكون متاحاً لكل الباحثين؛ وأن المراجعة النزيهةلابد وأن تقرر في النهاية كيف يتم تخصيص الاعتمادات المالية ومن يحصلعليها.
  • Wohin steuern Afrikas „ Frontier Markets“?
    إلى أين تتجه \
  • Die jüngsten globalen Finanzkrisen haben Afrikas Reiz nurverstärkt, da seine so genannten „ Frontier Markets“ ( Grenzmärkte)weniger anfällig für die internationale Volatilität sind als diemeisten der bekannteren aufstrebenden Wirtschaftsräume der Welt.
    بل إن الاضطرابات المالية العالمية الأخيرة كانت سبباً فيالإضافة إلى جاذبية أفريقيا، وذلك لأن أسواقها الحدودية أقل عُـرضةللتقلبات الدولية مقارنة بأغلب البلدان الناشئة اقتصادياً المعتادة فيمختلف أنحاء العالم.
  • Es bleiben viele gute Gründe für Investoren, das Risiko derafrikanischen Frontier Markets einzugehen.
    ما زال هناك العديد من الأسباب الوجيهة التي من شأنها أن تحملالمستثمرين على المجازفة بالدخول إلى السوق الأفريقيةالحدودية.