No exact translation found for caf

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic caf

German
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Dann wundert sie sich darüber, warum in Israel die Restaurants und Cafes voller Leute sind und so friedlich aussehen. Und täglich schreibt sie ein paar Zeilen, damit ihre Landsleute nicht vergessen, dass die Wirklichkeit auch noch eine andere Seite hat.
    وعندما تكون في إسرائيل تصاب بالدهشة لكون المطاعم والمقاهي هناك حافلة بالناس ومتسمة بأجواء السلامة والطمأنينة. وهي تكتب يوميا ولو بضعة سطور قليلة رغبة منها في دفع أبناء بلدها إلى عدم نسيان وجود جانب آخر مغاير لواقعهم.
  • Würden Sie heute ein Gespräch in einem Cafe in Damaskus, Kairo oder Bagdad einerseits, in einem Cafe in den USA andererseits aufnehmen und beide vergleichen, so würden Sie sehen, dass in den verschiedenen Teilen der Welt sehr unterschiedliche Dinge diskutiert werden.
    لو أنكم تسجلون اليوم محادثات مقهى بدمشق أو القاهرة أو بغداد من جهة ومحادثات مقهى في الولايات المتحدة من جهة أخرى ثم تقارنوا بين الإثنين، فسترون أن النقاشات في بلدان مختلفة تدور حول مواضيع مختلفة.
  • Wer aus der Diaspora kluge Ratschläge gibt, der muss sich zudem immer anhören, dass die Welt von einem Pariser Cafe aus ganz anders aussieht als von einem Wachturm an der Grenze zum Gaza-Streifen.
    من يعطي نصائح ذكية من الدياسبورا فلابد أن يسمع دائماً أن العالم من شرفة مقهى باريسي يبدو مختلفاً تماماً عنه في أحد أبراج الحراسة على الحدود مع قطاع غزة.
  • China setzt zehntausende „ Cyberpolizisten“ ein, um Webseiten zu blockieren, Internet- Cafes zu durchkämmen, den Einsatzvon Mobiltelefonen zu überwachen und Internet- Aktivisten ausfindigzu machen. Aber die Bedrohung des neuen globalen Gemeinschaftsgutsrührt nicht von Chinas diesbezüglichen nationalen Aktivitäten her. Vielmehr resultiert sie aus dem Know-how, das sich China beim Aufbau der Internet-Überwachung aneignete und das sich nun alsunschätzbarer Vorteil in seinen Bestrebungen erweist, sich auf Hacker- Angriffe außerhalb seiner Grenzen einzulassen.
    وتنشر الصين عشرات الآلاف من أفراد "الشرطة الإلكترونية" لحجبالمواقع على شبكة الإنترنت، وتنظيم دوريات التفتيش على مقاهيالإنترنت، ومراقبة استخدام الهواتف الخلوية، وتعقب الناشطين علىالإنترنت. ولكن المخاطر التي تهدد المنافع العالمية المشتركة لا تأتيمما تفعله الصين على المستوى الداخلي، بل إنها تأتي في الواقع منالكيفية التي أثبتت بها الدراية التي اكتسبتها الصين في تصميم الإشرافالمحلي على الفضاء الإلكتروني أهميتها البالغة في إطار جهودها الراميةإلى التوسع في عمليات الاقتحام الإلكتروني عبر حدودها.
  • Anschließend verhafteten sie den Vorsitzenden und 20 Mitglieder der FPI, nachdem diese eine Reihe von Cafes angegriffenhatten.
    ثم اعتقلت قوات الشرطة رئيس جبهة حماة الإسلام وعشرين عضواًكانوا قد هاجموا عدداً من المقاهي.
  • In den USA ist der Fortschritt stärker dezentralisiert,obwohl neue Maßnahmen auf nationaler Ebene verabschiedet wurden,wie etwa die Corporate Average Fuel Economy ( CAFE)- Normen zur Regelung des Treibstoffverbrauchs von Kraftfahrzeugen.
    وفي الولايات المتحدة كان التقدم أقل مركزية بعض الشيء، برغمتبني سياسات وطنية جديدة، بما في ذلك معايير متوسط استهلاك الوقودالاقتصادي الشركاتي للسيارات.
  • Von der Burg zog die Prozession die steilen Gässchen der Malá Strana entlang, vorbei an der wunderbaren barocken Kathedrale,deren reich verzierter Turm in der verschneiten Nacht erstrahlte,über die Mostecká mit ihren Cafes und Restaurants hin zur Karlsbrücke mit ihren 400 Jahre alten Statuen tschechischer Königeund religiöser Retter, über die Moldau, weiter durch die engen Gassen der Altstadt und schließlich zum Wenzelsplatz, wo ichbeobachtete wie sich drei Polizisten der Menschenkette anschlossen,ihre Kappen verwegen auf dem Kopf platziert und in schwarzen Lederstiefeln tanzend.
    ومن عند القلعة انعطف الخط نازلاً التلال المنحدرة عند مالاسترانا، مروراً بالكاتدرائية الكبيرة التي تنتمي إلى عصر الباروك،والتي أنارت أضواء أبراجها الليلة المثلِجة، ثم عبر شارع موستيكابمقاهيه ومطاعمه، ثم فوق نهر فلتافا المتلألئ عبر جسر تشارلز المشهوربتماثيل الملوك القدامى والقديسين، ثم عبر شوارع المدينة القديمةالضيقة، وأخيراً إلى ميدان وينسيسلاس، حيث شاهدت ثلاثة من رجال الشرطةينضمون إلى المسيرة وقد أمالوا قبعاتهم في ابتهاج، ثم رقصوا فيأحذيتهم الجلدية السوداء الطويلة العنق.
  • Ich muss zur Arbeit, ins Cafe Reggio.
    أنا سأذهب للعمل مقهي ريجيو
  • Wahrend ich also auf meinen Hund warte, gehen wir zusammen ins Saugus Cafe und machen ein Spielchen.
    ...بينما كنت أنتظر كلبي ليرجع (ذهبنا إلى مقهى (سوجوس... وقررنا أن نتناقش قليلاً
  • In so einem kleinen Cafe im Basar.
    في دكان لللعب بالسوق