No exact translation found for Orientalism


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic Orientalism

German
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Edward Saids "Orientalism" im arabischen Diskurs
    إرث إدوارد سعيد في الخطاب الفكري العربي
  • Vor 30 Jahren publizierte Edward Said sein Hauptwerk "Orientalism". Für westliche Akademiker avancierte das Buch zum Manifest der theoretischen Entkolonialisierung – aber wie wurde sein intellektuelles Erbe in der arabischen Welt aufgenommen?
    نشر إدوارد سعيد كتابه الأساس "الاستشراف" قبل ثلاثين عامًا. وتحول الكتاب لدى الأكاديميين الغربيين إلى بيان إنهاء الاستعمار النظري؛ لكن كيف تم استقبال إرث إدوارد سعيد الفكري في العالم العربي؟
  • Fünf Jahre nach seinem Tod und 30 Jahre nach der Erstpublikation seiner vieldiskutierten Orientalismus-Studie (Orientalism, 1978) ist der Einfluss Edward W. Saids (1935-2003) ungebrochen.
    مازال تأثير المفكر إدوارد سعيد (1935 - 2003) مستمرًا بعد مضي خمس سنوات على وفاته وثلاثين سنةً على نشر الطبعة الأولى من دراسته التي تناولت موضوع الاستشراق (الاستشراق 1978).
  • Erst mit Orientalism erreicht Said ein größeres Publikum. Der 1981 von Kamal Abu-Dib ins Arabische übertragene Schlüsseltext der kolonialen Diskursanalyse wird von den Intellektuellen im Nahen Osten aber nicht nur positiv aufgenommen.
    ولم يصل إدوارد سعيد إلى جمهورٍ عريضٍ إلا بعد نشره كتاب "الاستشراق". وبعد أن ترجم كمال أبو دِيب في عام 1981 هذا النص المفتاحي في تحليل الخطاب الاستعماري إلى العربية لم يستقبله المثقفون في الشرق الأوسط بعين الرضا وحسب.
  • Orientalism wird genauso zur strategischen Maximierung kultureller Differenz wie zu deren kategorischen Verneinung in Dienst genommen. Das Buch und sein Autor werden bis heute als Folie zur Projektion islamomanischer und islamophober Positionen genutzt.
    واستُخدِم كتاب "الاستشراق" لصالح تأجيج الاختلاف الثقافي استراتيجيًا كما استُخدِم للجزم القاطع بعدم وجود هذا الاختلاف على السواء. ولا يزال الكتاب يُستخدم حتى يومنا هذا كشاشةٍ تُعكسُ عليها مواقف الولع المَرَضِيّ بالإسلام، كما الرهاب من الإسلام.
  • Bis weit in die 1990er Jahre hinein gilt er der Mehrheit seiner arabischen Kritiker als Repräsentant des westlich-amerikanischen Kulturbetriebs. Als Quelle zur Provinzialisierung westlicher Vergangenheits-, Identitäts- und Politikmuster oder als Instrument zur Dekonstruktion eigener Selbsterzählungen wird Orientalism zunächst kaum genutzt.
    وقد أعتَبر معظم نقاد إدوارد سعيد العرب حتى نهايات التسعينيات أنه يمثِّل الخطاب الأمريكية-الغربية. وبالكاد يُستخدم الاستشراق منبعًا لتهميش نماذج الماضي والهوية والسياسة الغربية أو أداةً لتفكيك وإعادة تركيب الروايات الذاتية.