arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt

  • arabdict Dictionary & Translator German Arabic arabdict

Arabic German

  • Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
select language
    select language
        • Add translation
        • Question & Answer

        arabdict Dictionary & Translator

        • Add translation
        • Question & Answer
        • Favorites list
        • Vocabulary Trainer
        • Contact
        • Hall of Fame
        • History
        • wish list

        New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!

        Dictionary Translate Correct Ask
          Politics   Politics Law   Law   Engineering Building Economy   Education   Computer   Math Physics  

          Translate German Arabic Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt

          German
           
          Arabic
          ..., feminine
          • die Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt {pol.}
            العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم {سياسة}
            more ...
          Translate | Synonyms
          related Translations
          • die Organisation der Islamischen Welt für Bildung, Wissenschaft und Kultur (n.) , {pol.,law}
            منظمة العالم الإسلامي للتربية والعلوم والثقافة {سياسة،قانون}
            more ...
          • die Klubs für Erziehung, Kultur und Wissenschaften der ICESCO und der ALECSO Pl.
            نوادي التربية والثقافة والعلوم الإيسيسكو - الألكسو {وثائق مغربية}
            more ...
          • Behörde für die Förderung der Tugend und die Verhinderung des Lasters
            هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر
            more ...
          • der Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
            هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
            more ...
          • Die Berufungsklägerin in der Widerklage zu verpflichten, die Kosten der Widerklage, Auslagen und Anwaltskosten für beide Gerichtsinstanzen zu übernehmen. {law}
            إلزام الشركة المدعية تقابلًا بمصاريف الطلب العارض والرسوم ومقابل أتعاب المحاماة عن درجتي التقاضي. {وثائق قانونية}، {قانون}
            more ...
          • Verantwortlicher für die Durchführung der Aufgaben des Standesamts (n.)
            المسؤول عن تنفيذ مهام مركز السجل المدني
            more ...
          • die Abteilung für die Entwicklung und Überprüfung der Wirtschaftspolitik
            إدارة تطوير ومراجعة السياسات
            more ...
          • die Rechnung für die Kosten der Designbauarbeiten und Konstruktionskalkulationen (n.) , {Eng.,Build.,econ.}
            فاتورة تكاليف الأعمال الهندسية للتصميم والحسابات الإنشائية {هندسة،بناء،اقتصاد}
            more ...
          • das Flugticket für die Rückreise, Mindestpreis und außerhalb der Saisonzeiten
            تذكرة عودة الحد الأدنى وفي غير أوقات الذروة
            more ...
          • Laboranalytiker für die Analyse der physikalischen und chemischen Bodenelemente
            محلل مخبري لتحليل العناصر الفيزيائية والكيميائية للتربة
            more ...
          • die Plattform der Vereinten Nationen für raumfahrtgestützte Informationen für Katastrophenmanagement und Notfallmaßnahmen {pol.}
            منصة الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية لإدارة الكوارث والاستجابة لحالات الطوارئ {سياسة}
            more ...
          • Nicht für alles Geld der Welt! umgang.
            ولا بكل فلوس الدنيا
            more ...
          • Nicht für alles Geld der Welt! umgang.
            ولا بكل المال في العالم
            more ...
          • eine Bewegung für eine Neue Kultur
            حركة الثقافة الجديدة
            more ...
          • das Ministerium für Kinder, Jugend, Familie, Gleichstellung, Flucht und Integration des Landes Nordrhein-Westfalen (n.) , {pol.}
            وزارة شؤون الأطفال، والشباب، والعائلات، والمساواة، واللاجئين، والاندماج في ولاية نورد راين فيست فالين {سياسة}
            more ...
          • die Koordinierungs- und Beratungsstelle der Bundesregierung für Informationstechnik in der Bundesverwaltung
            مكتب التنسيق والاستشارة للحكومة الاتحادية لتكنولوجيا المعلومات في الإدارة الاتحادية
            more ...
          • Halt dich nicht für den Nabel der Welt!
            ما تفكرش نفسك محور الكون! {تعبير مصري}
            more ...
          • die Vorschläge für eine politische Lösung der Krise Pl., {pol.}
            مقترحات الحل السياسي للأزمة {سياسة}
            more ...
          • der Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tunesischen Republik über die Auslieferung und die Rechtshilfe in Strafsachen (n.) , {law}
            المعاهدة المبرمة بين جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية التونسية بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية في القضايا الجنائية {قانون}
            more ...
          • internationales Institut für Friedens- und Entwicklungsstudien {educ.}
            المعهد الدولي لدراسات السلام والتنمية {تعليم}
            more ...
          • Die bestimmte Höchstdauer für die Unterbringung in der Sicherungsverwahrung von 10 Jahren wurde aufgehoben, {law}
            تم إلغاء الحد الأقصى للإيداع في الحبس الوقائي البالغ 10 سنوات. {قانون}
            more ...
          • die Fürsorge für die Kinder {law}
            ضم الأطفال {قانون}
            more ...
          • die Voraussetzungen für eine bedingte Entlassung nach Verbüßung von zwei Dritteln der Gesamtfreiheitsstrafe (n.) , {law}
            شروط الإفراج المشروط بعد قضاء ثلثَي عقوبة السجن الإجمالية {قانون}
            more ...
          • Private Vollmachten für Angehörige der Gesellschaft, um Autos und Fahrzeuge der Gesellschaft zu führen. {law}
            الوكالات الخاصة لقيادة كافة السيارات والمركبات العائدة للشركة لمنتسبي الشركة. {وثائق عراقية}، {قانون}
            more ...
          • Oh unser Herr, bewahre meinen Vater für uns und verlängere sein Leben, damit er immer unsere Hilfe und Unterstützung in dieser Welt bleibt, denn ohne ihn können wir nichts auf dieser Welt tun.
            يا رب يخليك لينا يا حاج ويطول في عمرك وتفضل سندنا وضهرنا في الدنيا، اللي ما نسواش حاجة فيها من غيرك.
            more ...
          • der Assistent für die Kalibrierung der Bildschirmfarben (n.) , {comp.}
            معالج معايرة ألوان العرض {كمبيوتر}
            more ...
          • die Stärkung der Ausbildungsprogramme für die Reintegration {law}
            تعزيز برامج التهيُّؤ لإعادة الإدماج {قانون}
            more ...
          • die Voraussetzungen für die Erteilung der Erlaubnis
            شروط منح الترخيص
            more ...
          • die Differentialgleichungen für die Bewegung der Materialmasse Pl., {math.,phys.}
            المعادلات التفاضلية لحركة الجملة المادية {رياضيات،فزياء}
            more ...
          • «
          • 1
          • 2
          • 3
          • »
          support arabdict
          Dictionaries & Lexicons
          • German
          • English
          • French
          • Spanish
          • Italian
          Question & Answer
          • Questions German
          • Questions English
          • Questions French
          • Questions Italian
          • Questions Spanish
          Links & Partner
          • arabdict Android
          • arabdict Apple
          • Hall of Fame
          • Videos
          Follow arabdict
          • Contact
          • About us

          Copyright © 2008 – 2025

          • select language
            • Deutsch
            • Français
            • Español
            • Italiano
            • Türkçe
            • عربي
          • Imprint
          • Terms of use
          • data privacy

          Sign up / Log in


          Add translation



          Search Tips

          - To filter the search results.
          - Shows the exact hits.
          - Use the pen to edit or change a record.
          - An arrow indicates further information.
          - To search in external websites.
          - To close the additional information.
          - To pronounce the search results using Google Translate.
          - To show the translation information.

          Verb Conjugation (Arabic)