Keine exakte Übersetzung gefunden für نضيج
Übersetzen Türkisch Arabisch نضيج
Türkisch
Arabisch
erweitere Treffer
-
olgunluk (n.)mehr ...
- mehr ...
-
gelişme (n.)mehr ...
-
erginlik (n.)mehr ...
-
vade (n.)mehr ...
-
kalkınma (n.)mehr ...
-
olgunlaşmak (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Siz burada güven içinde bırakılacağınızı mı sanıyorsunuz ?أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت ؟ في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوتًا ماهرين بنحتها ، أَشِرين بَطِرين .
-
Böyle bahçelerde , çeşme başlarında ?أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت ؟ في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوتًا ماهرين بنحتها ، أَشِرين بَطِرين .
-
Ekinler ve yumuşak tomurcuklu güzel hurmalıklar arasında ?أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت ؟ في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوتًا ماهرين بنحتها ، أَشِرين بَطِرين .
-
Dağlardan ustalıkla evler yontuyorsunuz .أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت ؟ في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوتًا ماهرين بنحتها ، أَشِرين بَطِرين .
-
" Siz burada güvenlik içinde mi bırakılacaksınız ? "أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت ؟ في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوتًا ماهرين بنحتها ، أَشِرين بَطِرين .
-
" Bahçelerin , pınarların içinde , "أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت ؟ في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوتًا ماهرين بنحتها ، أَشِرين بَطِرين .
-
" Ekinler ve yumuşak tomurcuklu göz alıcı hurmalıklar arasında ? "أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت ؟ في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوتًا ماهرين بنحتها ، أَشِرين بَطِرين .
-
" Dağlardan ustalıkla zevkli evler yontuyorsunuz . "أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت ؟ في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوتًا ماهرين بنحتها ، أَشِرين بَطِرين .
-
Ben buna karşı sizden bir ücret istemiyorum ; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir . Burada bahçelerde , pınar başlarında , ekinler , salkımları sarkmış hurmalıklar arasında güven içinde bırakılır mısınız ?أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت ؟ في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوتًا ماهرين بنحتها ، أَشِرين بَطِرين .
-
Burada emin bir halde bırakılacak mısınız ?أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت ؟ في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوتًا ماهرين بنحتها ، أَشِرين بَطِرين .