NEU: Verb Konjugationen - alle Zeitformen, Adjektivdeklination, Pluralformen; Akkusativ, Dativ und Genitiv, optimierte Suche mit Wortstamm.
Keine exakte Übersetzung gefunden für
معيرة
Übersetzen Türkisch Arabisch معيرة
Türkisch
Arabisch
erweitere Treffer
Textbeispiele
-
Bağlı tetik.
هادا الزناد معيّر على حركتك
-
Ekipmanların bazıları... ...doğru kalibre edilmemişti ve--
بعض المعدّات ...لم تكن معيّرة بشكل جيّد
-
Aletlerden bazıları... ...doğru ayarlanmamıştı ve--
بعض المعدّات ...لم تكن معيّرة بشكل جيّد
-
Ellerindeki kiralık arabalar tükenmeden oto hizmet parkına gitmem gerekiyor. Bir araba kiralamam lazım.
عليّ الذهاب إلى أسطول السيّارات قبل أن ينفد المعيرون أو ما شابه
-
Gördün mü şu adamı ki arkasını döndü ?
« أفرأيت الذي تولى » عن الإيمان ارتد لما عير به وقال إني خشيت عقاب الله فضمن له المعير له أن يحمل عنه عذاب الله إن رجع إلى شركه وأعطاه من ماله كذا فرجع .
-
Şimdi , o yüz çevireni gördün mü ?
« أفرأيت الذي تولى » عن الإيمان ارتد لما عير به وقال إني خشيت عقاب الله فضمن له المعير له أن يحمل عنه عذاب الله إن رجع إلى شركه وأعطاه من ماله كذا فرجع .
-
Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü ? "
« أفرأيت الذي تولى » عن الإيمان ارتد لما عير به وقال إني خشيت عقاب الله فضمن له المعير له أن يحمل عنه عذاب الله إن رجع إلى شركه وأعطاه من ماله كذا فرجع .
-
Gördün mü artık yüz çevireni .
« أفرأيت الذي تولى » عن الإيمان ارتد لما عير به وقال إني خشيت عقاب الله فضمن له المعير له أن يحمل عنه عذاب الله إن رجع إلى شركه وأعطاه من ماله كذا فرجع .
-
O yüz geri döneni gördün mü ?
« أفرأيت الذي تولى » عن الإيمان ارتد لما عير به وقال إني خشيت عقاب الله فضمن له المعير له أن يحمل عنه عذاب الله إن رجع إلى شركه وأعطاه من ماله كذا فرجع .
-
Gördün mü arkasını döneni ?
« أفرأيت الذي تولى » عن الإيمان ارتد لما عير به وقال إني خشيت عقاب الله فضمن له المعير له أن يحمل عنه عذاب الله إن رجع إلى شركه وأعطاه من ماله كذا فرجع .