NEU: Verb Konjugationen - alle Zeitformen, Adjektivdeklination, Pluralformen; Akkusativ, Dativ und Genitiv, optimierte Suche mit Wortstamm.
Keine exakte Übersetzung gefunden für
لوام
Übersetzen Türkisch Arabisch لوام
Türkisch
Arabisch
erweitere Treffer
Textbeispiele
-
Yine hayir, yemin ederim o sürekli kendini kinayan nefse.
ولا أقسم بالنفس اللوامة
-
Yoo , daima , kendini kınayan nefse and içerim .
« ولا أقسم بالنفس اللوامة » التي تلوم نفسها وإن اجتهدت في الإحسان وجواب القسم محذوف ، أي لتبعثن ، دل عليه :
-
Ve yine hayır ; kendini kınayıp duran nefse de and ederim .
« ولا أقسم بالنفس اللوامة » التي تلوم نفسها وإن اجتهدت في الإحسان وجواب القسم محذوف ، أي لتبعثن ، دل عليه :
-
Ve nedamet çeken nefse yemin ederim .
« ولا أقسم بالنفس اللوامة » التي تلوم نفسها وإن اجتهدت في الإحسان وجواب القسم محذوف ، أي لتبعثن ، دل عليه :
-
Ve andolsun kendini kınayıp duran nefse .
« ولا أقسم بالنفس اللوامة » التي تلوم نفسها وإن اجتهدت في الإحسان وجواب القسم محذوف ، أي لتبعثن ، دل عليه :
-
Öyle değil ! Kendisini ısrarla kınayan benliğe de yemin ederim .
« ولا أقسم بالنفس اللوامة » التي تلوم نفسها وإن اجتهدت في الإحسان وجواب القسم محذوف ، أي لتبعثن ، دل عليه :
-
Kendini kınayan ( pişmanlık duyan ) nefse yemin ederim ( diriltilip hesaba çekileceksiniz ) .
« ولا أقسم بالنفس اللوامة » التي تلوم نفسها وإن اجتهدت في الإحسان وجواب القسم محذوف ، أي لتبعثن ، دل عليه :
-
Yine hayır , yemin ederim o sürekli kendini kınayan nefse .
« ولا أقسم بالنفس اللوامة » التي تلوم نفسها وإن اجتهدت في الإحسان وجواب القسم محذوف ، أي لتبعثن ، دل عليه :
-
Kendisini eleştirip kusurlarından pişmanlık duyan kimse hakkı için ( ki siz mutlaka diriltileceksiniz ) .
« ولا أقسم بالنفس اللوامة » التي تلوم نفسها وإن اجتهدت في الإحسان وجواب القسم محذوف ، أي لتبعثن ، دل عليه :
-
Sürekli özeleştiride bulunan kişiye and içerim .
« ولا أقسم بالنفس اللوامة » التي تلوم نفسها وإن اجتهدت في الإحسان وجواب القسم محذوف ، أي لتبعثن ، دل عليه :