Keine exakte Übersetzung gefunden für عَانَد


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch عَانَد

Türkisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • İşte sen de burayı planladığımızda kabul ettin.
    ،أخبرته أن ينسحب ولكنّه عاند
  • Çekilmesini söyledim ama dişini sıktı.
    ،أخبرته أن ينسحب ولكنّه عاند
  • Adam oyuncumu tekmeledi ve ağzını bozdu.
    لقد ضرب فتاي على رأسه و عانده
  • Aşk, George'u terk etmiş olabilir lakin yeni bir yerde filiz veriyor.
    الحب ربما عاند جورج لكن غير ذلك كان جميلا
  • Bir süreye kadar onlardan dön ( onların sözlerine aldırış etme ) .
    فأعرض -أيها الرسول- عَمَّن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك ؟ فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله .
  • Onları gözetle . Yakında ( başlarına neler geleceğini ) göreceklerdir .
    فأعرض -أيها الرسول- عَمَّن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك ؟ فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله .
  • Öyleyse sen , bir süreye kadar onlardan yüz çevir .
    فأعرض -أيها الرسول- عَمَّن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك ؟ فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله .
  • Ve onları seyret ; ( azabı ) yakında göreceklerdir .
    فأعرض -أيها الرسول- عَمَّن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك ؟ فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله .
  • Bir süreye kadar onlara aldırış etme .
    فأعرض -أيها الرسول- عَمَّن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك ؟ فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله .
  • Onlara inecek azabı gözetle , onlar da göreceklerdir .
    فأعرض -أيها الرسول- عَمَّن عاند ، ولم يقبل الحق حتى تنقضي المدة التي أمهلهم فيها ، ويأتي أمر الله بعذابهم ، وأنظرهم وارتقب ماذا يحل بهم من العذاب بمخالفتك ؟ فسوف يرون ما يحل بهم من عذاب الله .