NEU: Verb Konjugationen - alle Zeitformen, Adjektivdeklination, Pluralformen; Akkusativ, Dativ und Genitiv, optimierte Suche mit Wortstamm.
Keine exakte Übersetzung gefunden für
بخشوع
Übersetzen Türkisch Arabisch بخشوع
Türkisch
Arabisch
erweitere Treffer
Textbeispiele
-
Tanrınızla bunun hakkında konuşmak zorundasınız.
يجب أن تتحادث بخشوع حول ذلك
-
- Bende mi? - Evet sen de Tommy.
هل أصلي من أجله؟ - أجل (جيني)، صلي بخشوع -
-
- Onun için dua edeyim mi? - Evet çok dua et.
هل أصلي من أجله؟ - أجل (جيني)، صلي بخشوع -
-
Dudaklarımızdan, onun kulağına... ...en derin hislerimizle, tevazuuyla dua ediyoruz.
من الشفاه لأذنه بلغة شوقنا الكبير نصلّي بخشوع
-
Yatakhanenize dönüp Tanrıya... ...bu aşağılamayı bağışlaması için dua edeceksin...
سوف تعود إلي مهجعك و صلي لله ليسامحك ...و بخشوع
-
"Bu kutsal kan kasesiyle..."
ربنا، نسألك أن تتقبل منا تضحيتنا" "التي نقدمها لك بخشوع وقلب نادم
-
Rabbinize yalvararak ve gizlice du ' a edin , çünkü O , haddi aşanları sevmez .
ادعوا -أيها المؤمنون- ربكم متذللين له خفية وسرًّا ، وليكن الدعاء بخشوع وبُعْدٍ عن الرياء . إن الله تعالى لا يحب المتجاوزين حدود شرعه ، وأعظم التجاوز الشرك بالله ، كدعاء غير الله من الأموات والأوثان ، ونحو ذلك .
-
Rabbinize yalvara yalvara ve için için dua edin . Şüphesiz O , haddi aşanları sevmez .
ادعوا -أيها المؤمنون- ربكم متذللين له خفية وسرًّا ، وليكن الدعاء بخشوع وبُعْدٍ عن الرياء . إن الله تعالى لا يحب المتجاوزين حدود شرعه ، وأعظم التجاوز الشرك بالله ، كدعاء غير الله من الأموات والأوثان ، ونحو ذلك .
-
Rabbinize gönülden ve gizlice yalvarın . Doğrusu O aşırı gidenleri sevmez .
ادعوا -أيها المؤمنون- ربكم متذللين له خفية وسرًّا ، وليكن الدعاء بخشوع وبُعْدٍ عن الرياء . إن الله تعالى لا يحب المتجاوزين حدود شرعه ، وأعظم التجاوز الشرك بالله ، كدعاء غير الله من الأموات والأوثان ، ونحو ذلك .
-
Dua edin Rabbinize yalvarıp yakararak gizlice . Şüphe yok ki o , duada haddini aşanları sevmez .
ادعوا -أيها المؤمنون- ربكم متذللين له خفية وسرًّا ، وليكن الدعاء بخشوع وبُعْدٍ عن الرياء . إن الله تعالى لا يحب المتجاوزين حدود شرعه ، وأعظم التجاوز الشرك بالله ، كدعاء غير الله من الأموات والأوثان ، ونحو ذلك .