Keine exakte Übersetzung gefunden für مُنَضَّب


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مُنَضَّب

Spanisch
 
Arabisch
erweitere Treffer
ähnliche Treffer

Textbeispiele
  • Es una bala de uranio, de calidad militar.
    ،إنّها قذيفة يورانيوم مُنضّب وهي فئة عسكريّة
  • Es una especie de cartucho de uranio. De grado líder.
    ،إنّها قذيفة يورانيوم مُنضّب وهي فئة عسكريّة
  • Se consagró una intervención oral al tema del uranio empobrecido vertido en el Iraq y en Kosovo.
    وخُصصت إحدى المداخلات الشفوية لليورانيوم المنضب المصرّف في العراق وكوسوفو.
  • La mayoría de balas americanas se fabricaban con uranio empobrecido.
    معظم القذائف الأمريكية كانت مصنوعة من اليورانيوم المنضب
  • Lara Tyler en "Empobrecido", se lanza el viernes.
    (لارا تايلر في "المنضب"، في يوم الجمعة كان هناك شائعات عن التقاعد
  • El uranio empobrecido ha sido vinculado con daños neurológicos, los cuales pueden explicar que viviese en la calle.
    و اليورانيوم المنضب قد تم ربطهُ بالضرر العصبي مما قد يفسر حالة التشرد لديه
  • Cuarto. Ciertos Estados han utilizado municiones que contienen uranio empobrecido en los Balcanes, el Iraq y el Líbano. Sin embargo, informes recientes indican que Israel utilizó municiones que contienen uranio enriquecido, no sólo empobrecido, durante el ataque perpetrado contra el Líbano en el verano de 2006.
    رابعاً، قيام بعض الدول باستخدام ذخائر تحتوي على اليورانيوم المنضب في البلقان والعراق ولبنان، بل إن أحدث التقارير تشير إلى استخدام ذخائر تحتوي اليورانيوم المخصب، وليس المنضب فقط، من قبل إسرائيل خلال حربها على لبنان في صيف عام 2006.
  • Para facilitar la contabilidad se solicitaron, en conformidad con el acuerdo de salvaguardias, exenciones para el uranio empobrecido y terminaciones para el torio.
    ولتيسير الحصر طُلبت، عملا باتفاق الضمانات، إعفاءات من الإجراءات بالنسبة لليورانيوم المنضب، وطُلب إنهاء الإجراءات بالنسبة للثوريوم.
  • De lo que se trata es de conceder garantías de seguridad jurídicamente vinculantes a los Estados no poseedores de armas nucleares que son Partes en el TNP, cumpliendo así la promesa que debería hacerse a los Estados que voluntariamente han renunciado a la opción de las armas nucleares al hacerse Partes en el Tratado.
    ولتيسير الحصر طُلبت، عملا باتفاق الضمانات، إعفاءات من الإجراءات بالنسبة لليورانيوم المنضب، وطُلب إنهاء الإجراءات بالنسبة للثوريوم.
  • El uranio empobrecido, que es usado como blindaje en las unidades de cobaltoterapia, ha sido eximido del control de salvaguardias luego de la aprobación del OIEA;
    واليورانيوم المنضب الذي يُستخدم كواق في أجهزة العلاج بالكوبالت أصبح معفى من الرقابة في إطار الضمانات بعد أن وافقت الوكالة على ذلك؛