Keine exakte Übersetzung gefunden für ممخوض


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • La receta de mi bisabuela, todavía están calientes... ...con mantequilla batida a mano... ...y fresas en conserva caseras que recogí yo misma... ...en el jardín de la casa de la iglesia.
    ،بمقادير وصفة جدّتي ،ساخن من الفرن ،زبدة ممخوضة باليد ،وفراولة محلية الصنع اقتطفتها بيدي
  • Esa correlación está impulsada por el hecho de que la cantidad de biomasa dentro de una categoría de tamaño es una función directa de la disponibilidad de alimentos, es decir, de la corriente de partículas de carbono orgánico hacia los fondos marinos (Smith y otros, 1992; Smith y otros, 1997; Smith y Demopoulos, 2003); b) consumo de oxígeno de la comunidad que vive en los sedimentos, que está relacionado con la corriente de partículas de carbono orgánico hacia el fondo marino porque, en los hábitat oxigenados de los fondos abisales, como en la ZCC, más del 95% de la materia orgánica que se hunde en los fondos marinos se oxida antes de su enterramiento sedimentario (Smith y otros, 1997; Berelson y otros, 1997); c) la profundidad de la capa de bioturbación, que está controlada por el tamaño y la abundancia de los animales que alimentan el depósito que, en los fondos marinos en que la alimentación es escasa, está controlado por las corrientes de materiales alimenticios en forma de partículas de carbono orgánico hacia los fondos marinos (Smith y Rabouille, 2002).
    ويرتبط استهلاك تجمعات الكائنات الرسوبية للأوكسجين بانسياب الكربون العضوي الجسيمي إلى قاع البحر نظرا إلى أنه في الموائل القاعية المحتوية على أوكسجين، مثل منطقة كلاريون - كليبرتون، يتأكسد أكثر من 95 في المائة من المادة العضوية الهابطة إلى القاع قبل انطمارها في الترسبات (Smith et al., 1997; Berelson et al., 1997)؛ (ج) عمق الطبقة الممخوضة. يتوقف عمق الطبقة الممخوضة على حجم ووفرة الحيوانات المتغذية على الرواسب، اللذين يتوقفان بدورهما، في ظروف المياه العميقة المحدودة الغذاء، على انسياب المادة الغذائية على شكل كربون عضوي جسيمي إلى قاع البحر (Smith and Rabouille, 2002).