Keine exakte Übersetzung gefunden für فَرُّوخٌ


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فَرُّوخٌ

Spanisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • En los arrozales hay renacuajos, peces e insectos... ...y las garcetas tienen polluelos a los que alimentar.
    حقول الأرز تأوي الحشرات، الأسماك و الطيفليات و طيور الإيجريت لديها فروخ لتغذيها
  • La Sra. FEROUKHI (Argelia), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, encomia las medidas adoptadas a fin de que el Grupo esté mejor representado en la Secretaría.
    السيدة فروخي (الجزائر): تكلمت بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، فأثنت على الجهود المبذولة لتحسين تمثيل المجموعة داخل الأمانة.
  • La Sra. FEROUKHI (Argelia) observa con satisfacción que la ONUDI ha consolidado su situación financiera y mejorado la prestación de cooperación técnica.
    السيدة فروخي (الجزائر): نوّهت بارتياح بأن اليونيدو قد عزّزت وضعها المالي وحسّنت إنجازاتها في مجال التعاون التقني.
  • La Sra. FEROUKHI (Argelia) da las gracias a Alemania por la contribución voluntaria que acaba de anunciar y que espera sirva de estímulo a otros donantes.
    السيدة فروخي (الجزائر): توجّهت بالشكر لألمانيا على التبّرع الذي أعلنته للتو، وأعربت عن أملها في أن يشجع ذلك الآخرين على أن يحذوا حذوها.
  • La Sra. FEROUKHI (Argelia) dice que el actual período de sesiones de la Conferencia tiene lugar sobre el telón de fondo de la entrada en vigor del Protocolo de Kyoto, la inminente conmemoración del cuarenta aniversario de la ONUDI y el nombramiento previsto del Sr. Kandeh Yumkella para el cargo de Director General.
    السيدة فروخي (الجزائر): قالت إن الدورة الحالية للمؤتمر تنعقد في ظل خلفية دخول بروتوكول كيوتو حيز النفاذ، والاحتفال الوشيك بالذكرى السنوية الأربعين لإنشاء اليونيدو، والتعيين المتوقع للسيد كانديه يومكيلا لمنصب المدير العام وأضافت أن وفدها يشيد بالمدير العام المنتهية ولايته على دوره في إعادة تنشيط المنظمة أثناء فترة الثماني سنوات لتوليه منصبه.
  • Con respecto al tema 5 del programa (“Programa y presupuestos, 2008-2009”), el consenso logrado es fruto de los grandes esfuerzos y la dedicación de las numerosas delegaciones que participaron en las reuniones entre períodos de sesiones presididas por el Sr. Shaghagi (República Islámica del Irán), uno de los Vicepresidentes del Comité de Programa y de Presupuesto. Además, agradece el empeño de la Sra. Feroukhi (Argelia), que también ocupa uno de los cargos de Vicepresidente del Comité.
    وفيما يتعلق بالبند 5 من بنود جدول الأعمال ("البرنامج والميزانيتان، 2008-2009")، قال إن توافق الآراء الذي تحقق كان ثمرة الجهود الضخمة والتفاني في العمل الذي أبداه العديد من الوفود التي شاركت في الاجتماعات المعقودة فيما بين الدورات التي ترأسها السيد شاغاغي (جمهورية إيران الإسلامية)، نائب رئيس لجنة البرنامج والميزانية، كما أعرب عن شكره للسيدة فروخي (الجزائر)، نائبة رئيس اللجنة أيضا، لما بذلته من جهود.