Keine exakte Übersetzung gefunden für فلول


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فلول

Spanisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Ya está muerto
    فلول هذا التنظيم منكم
  • Para que todos sepan quien te mató
    هؤلاء الرجال من فلول رجال ,تشاى يو
  • Éste es Aurelio de la Nova Invicta.
    هذا (اوريليوس) من قادة فلول الجيش
  • Algunos de estos rebeldes han huido ya a la República Democrática del Congo.
    والبعض من فلول هؤلاء المتمردين فروا الآن إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
  • Las facciones armadas, entre ellas el remanente de las fuerzas de los talibanes, vulneran con frecuencia los derechos humanos de las mujeres.
    إذ تقوم فصائل مسلحة، بما فيها فلول قوات حركة طالبان، بالتعدي بشكل منتظم على حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة.
  • Más recientemente, ha habido indicios preocupantes de que elementos restantes de los talibanes y otros grupos extremistas se están reorganizando.
    وفي الآونة الأخيرة، تبدت دلائل مقلقة تشير إلى أن فلول الطالبان وجماعات متطرفة أخرى تعيد تنظيم صفوفها.
  • Sin embargo, pequeños grupos residuales de dicha organización seguían activos y continuaban generando inseguridad en el norte de Uganda.
    غير أن مجموعات صغيرة من فلول جيش ”الرب“ ما زالت تمارس نشاطها وتساهم في انعدام الأمن في شمالي أوغندا.
  • Lo que aún queda del antiguo ejército Ejército de Resistencia del Señor en el norte de Uganda, con los años ha continuado causando desplazamientos de la población a gran escala y sigue constituyendo una amenaza a la seguridad de la población civil y de los trabajadores humanitarios.
    ولقد تسببت فلول جيش الرب للمقاومة في شمال أوغندا عبر السنوات في تشريد واسع النطاق للسكان، وما زالت تهدد أمن السكان المدنيين والعاملين في الأنشطة الإنسانية.
  • La zona de Jebel Marra se está volviendo cada vez más inaccesible para las actividades de socorro, pues la inseguridad y las lluvias vuelven peligrosas los desplazamientos por carretera a la mayor parte de las localidades de las zonas de la región controladas por los rebeldes.
    وما برحت منطقة جبل مرّة يستعصي الوصول إليها باستمرار لتنفيذ عمليات الإغاثة لأن انعدام الأمن وسقوط الأمطار يجعلان طرق السفر إلى معظم مواقعها المحلية في المناطق التي تسيطر عليها فلول المتمردين غير آمنة.
  • c) La situación dominante en la región de Darfur del Sudán, en particular la crisis humanitaria y las continuas denuncias de violaciones de derechos humanos, incluidos los ataques contra civiles cometidos por todas las partes, en particular los yanyavid y otras milicias armadas, y reitera la necesidad de controlar, desarmar y desmantelar esas milicias, y llevar ante la justicia a los autores de violaciones de derechos humanos en Darfur;
    (ج) الحالة السائدة في منطقة دارفور في السودان، لا سيما الأزمة الإنسانية واستمرار ورود أنباء عن انتهاكات حقوق الإنسان، بما فيها هجوم جميع الأطراف على المدنيين، لا سيما الميليشيات المسلحة للجنجويد وغيرها، وتؤكد من جديد ضرورة السيطرة على هذه الميليشيات ونزع سلاحها وفض فلولها وتقديم كل المسؤولين عن انتهاكات حقوق الإنسان في دارفور إلى العدالة؛