Keine exakte Übersetzung gefunden für جِيُوفِيزيائِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Se realizaron las siguientes investigaciones geofísicas:
    أجريت البحوث الجيوفيزيائية التالية:
  • Su objetivo es dar respuesta a las necesidades de información científica y operacional en relación con la predicción y la vigilancia de los peligros geofísicos, a saber, terremotos, volcanes e inestabilidades terrestres.
    وتهدف هذه المبادرة إلى الاستجابة للاحتياجات من المعلومات العلمية والعملياتية ذات الصلة بالتنبّؤ بمخاطر جيوفيزيائية ورصدها، وهذه المخاطر الجيوفيزيائية هي الزلازل والبراكين والتململات الأرضية.
  • Richard T. Buffler, geofísico norteamericano de la Universidad de Austin, en Texas, para que participaran en la Convención de Ciencias de la Tierra.
    بوفلر، وهو عالم جيوفيزيائي من جامعة أوستن (تكساس) للمشاركة في مؤتمر علوم الأرض.
  • La labor incluirá integrar los datos batimétricos y geofísicos de otro tipo en un modelo tectónico de la región.
    وسيشمل هذا العمل دمج بيانات قياس الأعماق والبيانات الجيوفيزيائية في نموذج تكتوني للمنطقة.
  • Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.
    وأعدت قاعدة بيانات جيولوجية وجيوفيزيائية لقطاع المحيط الهندي في شرق أنتاركتيكا.
  • Es una fuerza geofísica... ...densa, que me clava a la Tierra... ...mientras cambian las cosas, ¿no?
    ...إنها كثيفة، ساحقة القوة الجيوفيزيائية ...كأني مدبس إلى الصميم بينما الأشياء تتغير، تعرفين؟
  • Esas normas estipulan la compilación y el análisis de un acervo de datos hidrográficos, geológicos y geofísicos pertinentes, de conformidad con las disposiciones esbozadas en las Directrices Científicas y Técnicas.
    فهي تتطلب جمع كمّ من البيانات الهيدروغرافية والجيولوجية والجيوفيزيائية وتصنيفها وتحليلها وفقا للأحكام الواردة في المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية.
  • La complejidad, la escala y los costos exigen recursos sustanciales, no obstante las circunstancias geográficas y geofísicas distintas de los Estados.
    ويقتضي نطاق هذه العملية وتعقيدها وتكاليفها موارد كبيرة، بغض النظر عن الطبيعة الجغرافية المختلفة للدول وظروفها الجيوفيزيائية.
  • La primera serie de artículos sobre los resultados del SCISAT se publicó en un número especial de Geophysical Research Letters, en 2005.
    وستصدر المجموعة الأولى من المقالات المتعلقة بنتائج سايسات في عدد خاص من خطابات البحوث الجيوفيزيائية الذي سيصدر في عام 2005.
  • Se informó a la Reunión sobre las actividades de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y su Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos en apoyo de la proclamación de 2007 como Año Heliofísico Internacional.
    وأُطلع الاجتماع على أنشطة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية في دعم إعلان سنة 2007 السنة الجيوفيزيائية الدولية/السنة الدولية للفيزياء الشمسية.