Keine exakte Übersetzung gefunden für بصمود


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بصمود

Spanisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • La gente de nuestra gran ciudad tiene fortaleza.
    .شعب مدينتنا العظيمة يمتاز بصموده
  • La gente de nuestra gran ciudad es resistente.
    .شعب مدينتنا العظيمة يمتاز بصموده
  • Celebrando la tenacidad del pueblo palestino y su valerosa “intifada” (levantamiento) para recuperar sus derechos nacionales inalienables,
    وإذ يشيد بصمود الشعب الفلسطيني ونضاله العـادل من أجل استرداد حقوقه الوطنية الثابتة:
  • Reafirmó tenazmente la posición de la Iglesia con respecto a una serie de temas importantes y profesó un amor particular por los jóvenes.
    وأكد مجددا بصمود موقف الكنيسة إزاء عدد من القضايا المهمة وكان يكن للشباب محبة خاصة.
  • Encomiendo la férrea voluntad del Líbano y su valerosa resistencia nacional, que logró la victoria sobre las fuerzas de ocupación israelíes y liberó la mayor parte de sus territorios en la parte meridional del país y la Bekaa occidental,
    إذ يجدد الإشادة بصمود لبنان وبسالة مقاومته الوطنية في تحقيق الانتصار على قوات الاحتلال الإسرائيلي وتحرير معظم أراضيه في الجنوب والبقاع الغربي،
  • El FSPR defiende tenazmente los derechos del pueblo puertorriqueño reconocidos por la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General y pide el inmediato retiro de Puerto Rico de todo el aparato militar, jurídico y político estadounidense.
    وسوف تدافع الجبهة بصمود عن حقوق شعب بورتوريكو بموجب قرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) وتطلب الانسحاب الفوري للأجهزة العسكرية والقانونية والسياسية للولايات المتحدة من بورتوريكو.
  • Celebra la determinación de los ciudadanos árabes sirios en el Golán sirio ocupado frente a la ocupación y su valerosa resistencia a las medidas represivas de Israel y a los constantes intentos de socavar los vínculos de la población con su tierra y su identidad árabe siria, y declara su apoyo a esa determinación;
    يشيد بصمود المواطنين العرب السوريين في الجولان السوري المحتل ضد الاحتلال وتصديهم الباسل لإجراءات إسرائيل القمعية ومحاولاتها المستمرة للنيل من تمسكهم بأرضهم وهويتهم العربية السورية، ويعلن دعمه لهذا الصمود.
  • Al haber superado la prueba del tiempo, el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares ha confirmado su papel como el más importante instrumento de disuasión internacional ante la amenaza de la proliferación de las armas nucleares, promoviendo a su vez la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos.
    أكدت معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، بصمودها في وجه الزمن، دورها كأهم صك دولي لردع خطر انتشار الأسلحة النووية، وفي الوقت نفسه لتعزيز استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.