Keine exakte Übersetzung gefunden für بترحاب


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بترحاب

Spanisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • Calvin, ¿quién demonios es este negro que tanto te divierte?
    من عساه يكون الزنجيّ لتستقبله بترحاب؟
  • ¿Pero por doce mil? ...te pondrías bien amistoso.
    كان كفيلًا بأن تستقبلهم بترحاب، أصحيح؟
  • Calvin, ¿quién demonios es este negro al que siente la necesidad de entretener?
    من عساه يكون الزنجيّ لتستقبله بترحاب؟
  • Eso lo haría muy amigable, ¿no?
    كان كفيلًا بأن تستقبلهم بترحاب، أصحيح؟
  • Pero no voy a hacer, como hace Hannah y pedir seis pizzas para sentirme mejor.
    ياإلهي, هذا ممتع من المهم أن تستقبل بترحاب
  • También fue acogido cálidamente por todos los Estados miembros del Grupo de la OCI que visitó.
    وبالمقابل حظي بترحاب حار من لدن كل الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي التي زارها.
  • Con todo, el hecho de que el Iraq haya propuesto un candidato señala el feliz regreso del país a la comunidad de las naciones.
    بيد أنها قالت إن اقتراح العراق لمرشح يُسجّل عودة البلد إلى مجتمع الأمم بترحاب.
  • El pueblo guatemalteco acogió a la MINUGUA con los brazos abiertos, apoyó a la Misión en momentos difíciles y participó activamente en el proceso de paz.
    ولقد استقبل شعب غواتيمالا البعثة بترحاب وساندها في الأوقات العصيبة مشاركا بنشاط في عملية السلام.
  • Además, acoge con particular beneplácito que el Experto haya hecho participar a una amplia gama de partes interesadas en el proceso preparatorio y, especialmente, el énfasis que ha puesto en conocer la opinión y alentar la participación activa de los propios niños.
    وبالإضافة إلى ذلك يوافق بترحاب بالغ على إشراك الخبير لطائفة واسعة من الأطراف المهمة في العملية التحضيرية، وبصفة خاصة تركيزه على معرفة آراء الأطفال وتشجيعهم على المشاركة النشطة.
  • Nuestro país recibió con beneplácito la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia emitida en 1996, interpretación del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), que consagra la obligación de negociar de buena fe un desarme nuclear completo.
    استقبل بلدنا بترحاب فتوى محكمة العدل الدولية الصادرة في عام 1996 بشأن تفسير المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، التي تكرس الالتزام بإجراء مفاوضات في إطار من حسن النوايا من أجل التوصل إلى نزع السلاح النووي الكامل.