Keine exakte Übersetzung gefunden für اِهْتَدَى


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch اِهْتَدَى

Spanisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • ¿Y si algo más encuentra la manera de bajar primero?
    وإن اهتدى غيرها للسبيل إلى الأسفل؟
  • Necesito encontrar el camino de regreso a la verdad.
    .أريد أن أهتدي إلى الحقيقة مرة أخرى
  • Dijo que encontró la voz de Dios y finalmente se estaba desintoxicando.
    لقد أخبرني أنه قد إهتدى ،لصوت الرب وكان بطريقه للإقلاع عن .التعاطي أخيراً
  • Esta enseñanza se desprende de la crisis financiera de Asia y de los numerosos desastres naturales acaecidos en los últimos años.
    ومن بين هذه التدابير توفير شبكات الأمان الاجتماعي للتخفيف من آثار الأزمات الاجتماعية والاقتصادية، وهو عنصر اهتدى إليه في أعقاب الأزمة المالية الآسيوية والكوارث الطبيعية الواسعة النطاق في السنوات الأخيرة.
  • En toda mi labor, independientemente de la naturaleza de cada tarea, me he guiado por dos principios fundamentales. El primero es el enfoque desde el que he abordado los trabajos y actividades; el segundo es el fin último hacia el que se orientan todos ellos.
    في كل أعمالي وبصرف النظر عن طبيعة أنشطتي، كان هناك مبدآن رئيسيان أهتدي بههما في عملي، أولهما النهج المتبع للنهوض بالمهام والأنشطة؛ وثانيهما الهدف العام الذي تصب فيه جميع الأنشطة.
  • En el proceso de determinar los bienes que se donarían se tomaron como referencia el párrafo 5.14 del Reglamento Financiero y la sección VII de la resolución 49/233 A de la Asamblea General y se tuvo presente la recomendación que figura en el párrafo 53 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/55/874) de que las propuestas de transferir bienes a un gobierno anfitrión sean presentadas a la Comisión para que la examine y a la Asamblea General para que la apruebe antes de que se lleve a cabo la transferencia.
    اهتُدي في تحديد الأصول التي يتم التبرع بها بالبند 5-14 من النظام المالي وبالفرع السابع من قرار الجمعية العامة 49/233 ألف، ووضعت في الاعتبار التوصيات الواردة في الفقرة 53 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/55/874) بأن يُعرض نقل الأصول المقترح إلى حكومة مضيفة على اللجنة الاستشارية لتستعرضها الجمعية العامة وتوافق عليها قبل أن يتم النقل إلى الحكومة المضيفة.