Keine exakte Übersetzung gefunden für أخماس


Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • ¿Qué dijo cuatro quintos de una masturbada?
    ... ماذا عن ما قالته هذه الاربع أخماس االتى تقوم بالأستمناء؟
  • Ahora bien, en el mundo, las tres quintas parte de los pobres son mujeres o niñas, que suelen dedicarse a la agricultura de subsistencia y estar empleadas en empresas muy pequeñas que muy pocas veces pueden internalizar funciones como la logística, la adquisición de tecnología o la obtención de información comercial.
    وأضافت قائلة إن ثلاثة أخماس الفقراء في العالم هم من النساء أو الفتيات.
  • De los 640 millones de armas de fuego que hay en el mundo, tres de cada cinco están en manos de civiles (Comisión de la Seguridad Humana, 2003).
    ويوجد ثلاث أخماس الأسلحة النارية التي يقدر عددها بــ 600 مليون قطعة سلاح في حوزة مدنيين (لجنة الأمن البشري، 2003).
  • Aproximadamente las cuatro quintas partes de las utilidades de Illovo Sugar en 2003 se generaron en el extranjero, principalmente en países vecinos.
    وجاء ما يناهز أربعة أخماس أرباح شركة Illovo Sugar في 2003 من الخارج، في البلدان المجاورة أساسا.
  • El Reino de Arabia Saudita ocupa cuatro quintas partes de la península Arábiga y tiene una superficie de más de 2.250.000 km2 (868.730 millas cuadradas).
    تشغل المملكة العربية السعودية أربعة أخماس شبه جزيرة العرب بمساحة تقدر بأكثر من 000 250 2 كيلومتر مربع.
  • Cuando se preparó la presente nota se habían registrado casi 400 entidades, poco más de cuatro quintas partes de las cuales pertenecían a países en desarrollo.
    وزمن إعداد هذه المذكرة، جرى تحديد ما يناهز 400 كيان ينتمي ما يزيد على أربعة أخماسها بقليل إلى البلدان النامية.
  • Además, se celebraron 92 actos de establecimiento de enlaces, cuatro quintos de los cuales fueron organizados por los asociados del Programa de Hábitat.
    وبالإضافة إلى ذلك تم عقد 92 حدثا شبكيا، قام بتنظيم أربعة أخماسها الشركاء في جدول أعمال الموئل.
  • La Organización de Cooperación de Shanghai representa una zona cuya población ronda los 1.500 millones de personas y que se extiende por tres quintas partes del continente euroasiático.
    إن منظمة شنغهاي للتعاون تمثل منطقة يبلغ تعداد سكانها حوالي 1.5 مليارات نسمة، وتغطي مساحتها ثلاثة أخماس قارة أوراسيا.
  • Cuatro quintas partes del monto acumulado de IED de los países en desarrollo correspondieron a los servicios en 2002.
    ففي عام 2002 كانت أربعة أخماس الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر من البلدان النامية في قطاع الخدمات(10).
  • Cuando se preparó la presente nota, se contaba con casi 400 entidades, de las cuales poco más de las cuatro quintas partes estaban en países en desarrollo.
    وأثناء إعداد هذه المذكرة، كان قد تمّ تحديد حوالي 400 هيئة، ينتمي ما يزيد قليلاً على أربعة أخماسها إلى البلدان النامية.