Keine exakte Übersetzung gefunden für étrangère

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Sesión 1.3: Sr. René Mantha, Director General, Fondation des Entreprises en Recrutement de Main d'œuvre agricole Etrangère (FERME), Quebec
    الجلسة 1-3: السيد رونيه مانتا، مدير عام مؤسسة شركات توظيف اليد العاملة الأجنبية في مجال الزراعة في كيبيك
  • Mr. Jean-Louis Bissuel, Chargè de Mission "Affaires Maritimes" auprès du Directeur des Affaires Economiques et Financières, Ministère des Affaires Etrangères
    السيد جان لوي بيسول مسئول شؤون الملاحة البحرية التابع لمدير الشئون الاقتصادية والمالية، وزارة الخارجية
  • No 56132/00, 23 juillet 2003, Taskin c. Allemagne : ressortissante étrangère risquant d'être séparée de sa famille en raison de son expulsion (article 8, affaire radiée).
    - القضية رقم 00/56132، المؤرخة 23 نيسان/أبريل 2003، تاسكين ضد ألمانيا: مواطنة أجنبية يحتمل فصلها عن أسرتها عند طردها (المادة 8، القضية شطبت).
  • No 37295/97, 31 octobre 2002, Yildic c. Autriche : expulsion d'un étranger à la suite de condamnation et séparation consécutive de celui-ci d'avec son épouse et son enfant (violation de l'article 8).
    - القضية 97/37295، المؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، يلديتش ضد النمسا: طرد أجنبي في أعقاب إدانته وفصله اللاحق عن زوجه وولده (انتهاك المادة 8).
  • No 56811/00, 11 juillet 2002, Amrollahi c. Danemark : étranger risquant d'être séparé de son épouse et de ses enfants en raison de l'arrêté d'expulsion pris à son encontre à la suite d'une condamnation (violation de l'article 8).
    - القضية رقم 00/56811، المؤرخة 11 نيسان/أبريل 2002، أمرو الله ضد الدانمرك: أجنبي يتهدده الفصل عن زوجته وأولاده بسبب قرار الطرد المتخذ في حقه في أعقاب إدانة (انتهاك المادة 8).
  • No 53441/99, 10 juillet 2003 (section 5) Benhebba c. France : expulsion d'un étranger après une longue période de résidence (violation de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme).
    - القضية رقم 99/53441، المؤرخة 10 تموز/يوليه 2003 (القسم 5) بنهيبة ضد فرنسا: طرد أجنبي بعد فترة طويلة من الإقامة (انتهاك المادة 6 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان).
  • No 53470/99, 10 avril 2003, Mehemi c. France : temps mis à autoriser le retour d'un ressortissant étranger à la suite de la conclusion de la Cour selon laquelle l'expulsion avait emporté violation de l'article 8 et refus de lever l'interdiction de territoire (article 8). Non-violation.
    - القضية رقم 99/53470، 10المؤرخة نيسان/أبريل 2003، ميهمي ضد فرنسا: الوقت الذي استغرقه الترخيص بعودة مواطن أجنبي في أعقاب قضاء المحكمة بأن الطرد قد انتهك المادة 8 ورفض رفع المنع من الإقامة في الإقليم (المادة 8)، عدم الانتهاك.
  • Asimismo, en un comunicado relativo a Rwanda dado a conocer en 1994, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia condenó “los bombardeos contra las poblaciones civiles que han huido a Goma en el ZaireLos ataques contra la seguridad de las poblaciones son inadmisibles” (comunicado del Ministerio de Relaciones Exteriores sobre Rwanda, 17 de julio de 1994, en Politique étrangère de la France, julio de 1994, pág.
    وإضافة إلى ذلك، أدانت وزارة الخارجية الفرنسية، في بيان أصدرته بشأن رواندا في عام 1994، ”قصف المدنيين الذين هربوا إلى غوما في زائير واعتبرت الاعتداء على سلامة السكان أمرا غير مقبول“ (بيان وزارة الخارجية بشأن رواندا، المؤرخ 17 تموز/يوليه 1994، والصادر في Politique etrangere de la France، تموز/يوليه 1994، الصفحة 101).