Keine exakte Übersetzung gefunden für wainwright

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • ¿Agente Wainwright?
    العميل (واينرايت)؟ .(معك (باتريك جاين
  • Thatcher Wainwright...
    (ثاتشر واينرايت)
  • Ve. Yo arreglo con Wainwright.
    .إذهب أنت .(وسأتعامل أنا مع (واينرايت
  • Serás un gran analista, Wainwright.
    ،ستكون محللٍ رائع . (يا (وين رايت
  • Agente Wainwright, Lisbon está de camino.
    ،(أيّها العميل (واينرايت .ليزبن) في طريقها)
  • Junta administrativa. Ese Wainwright tiene demasiado tiempo en sus manos.
    واينرايت) لديه الكثير) .من الوقت على يديه
  • Voy hacia allí. No me importa lo que Wainwright diga.
    .سأذهب إلى هناك .(لا يهمّني ما يقوله (واينرايت
  • (A título de ejemplo, la célebre jurisprudencia Airey c. Irlanda del Tribunal Europeo de Derechos Humanos de 1979 en materia de asistencia letrada y efectividad del derecho de acceso a los tribunales se sitúa en la misma línea que la sentencia de la Corte Suprema de los Estados Unidos en el caso Gideon c. Wainwright de 1963 sobre la aplicación de las garantías a un juicio imparcial ("fair trial") de la sexta enmienda de la Constitución de los Estados Unidos).
    (من ذلك مثلاً، أن الحكم القضائي الشهير في قضية آيراي ضد آيرلندا الصادر عن المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان عام 1979، في مجال المساعدة القضائية وفعالية الحق في المثول أمام المحاكم، هو حكم مستوحى مباشرة من القرار الصادر عن المحكمة العليا للولايات المتحدة في قضية جيديون ضد واينرايت في عام 1963 التي تطبق ضمانات المحاكمة المنصفة ("fair trial") الواردة في التعديل السادس للدستور الأمريكي).
  • Conor Lenihan, Ministro de Estado, Departamento de Relaciones Exteriores, Desarrollo Internacional y Derechos Humanos de Irlanda; la Sra. Uschi Eid, Secretaria Parlamentaria de Estado y Viceministra, Ministerio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo de Alemania; la Sra. Han Myeong-sook, Miembro del Parlamento y antigua Ministra de Medio Ambiente de la República de Corea; el Sr. Bruce Billson, Secretario Parlamentario de Relaciones Exteriores de Australia; la Sra. Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Agricultura, Medio Ambiente y Pesca de Cabo Verde; el Sr. Yves André Wainwright, Ministro de Medio Ambiente de Haití; la Sra. Pennelope Beckles, Ministra de Servicios Públicos y Medio Ambiente de Trinidad y Tabago; el Sr. Dean Peart, Miembro del Parlamento y Ministro de Tierra y Medio Ambiente de Jamaica; el Sr. Abdelkader Messahel, Ministro encargado del Magreb y de Asuntos Africanos de Argelia; el Sr. Alfredo Luigi Mantica, Viceministro de Relaciones Exteriores de Italia; y el Sr. Sorajak Kasemsuvan, Viceministro de Relaciones Exteriores de Tailandia. En la misma sesión, también formularon declaraciones el Sr. Koichiro Matsuura, Director General de la UNESCO; el Sr. Michel Jarraud, Secretario General de la Organización Meteorológica Mundial (OMM); la Sra. Joke Waller-Hunter, Secretaria Ejecutiva del Convenio Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático; el Sr. Ian Goldin, Vicepresidente de Relaciones Exteriores, Comunicación y Asuntos de las Naciones Unidas del Banco Mundial; y el Sr. Abdulie Janneh, Subsecretario General de la Oficina Regional para África del PNUD. En la cuarta sesión plenaria, celebrada el 14 de enero de 2005, formularon declaraciones el Sr. Joseph J. Urusemal, Presidente de los Estados Federados de Micronesia; el Sr.
    وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان كل من كوشيرو ماتسورا، المدير العام لليونسكو؛ ومايكل جارود، الأمين العام للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية؛ وجوكي والر هنتر، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ؛ وايان غولدن، نائب الرئيس للشؤون الخارجية والاتصالات وشؤون الأمم المتحدة بالبنك الدولي؛ وعبد الله جنا، الأمين العام المساعد بالمكتب الإقليمي لأفريقيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.