Keine exakte Übersetzung gefunden für violations

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Human Rights Violations and Mental Health (Lavik, Sveaass, Nygard, Fannemel) - Scandinavian University Press (1994)
    Human Rights Violations and Mental Health (لافيك وسفاس ونيغارد وفانميل) - Scandinavian University Press، (1994).
  • Además, el ONUSIDA colaboró en la publicación HIV-related Stigma, Discrimination and Human Rights Violations (Estigma, discriminación y violaciones de derechos humanos relacionados con el VIH), en la que se ilustra la importancia de la prevención proactiva de la estigmatización.
    ودعم كذلك البرنامج إعداد منشور، ”الوصم المتصل بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والتمييز، وانتهاكات حقوق الإنسان“، يوضح أهمية توخي الاستباقية في مجال منع الوصم.
  • Conferenciante en la reunión sobre “Reining in impunity for international crimes and serious violations of fundamental human rights”, organizado por el ISISC (Instituto Internacional de Altos Estudios en Ciencias Penales), Siracusa (Italia), 17 a 21 de septiembre de 1997.
    مُحاضر في مؤتمر ”الحد من الإفلات من العقاب على الجرائم الدولية والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان الأساسية“، الذي نظمه المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية، سيراكوسا، إيطاليا، 17-21 أيلول/سبتمبر 1997.
  • M. Cherif Bassiouni, Accountability for International Crimes and Serious Violations of International Human Rights: International Crimes: Jus Cogens and Obligation Erga Omnes, 59 Journal of Law and Contemporary Problems 63, 65 (1996) (donde sostiene que las normas de jus cogens “son no derogables tanto en tiempo de paz como de guerra”) (cita a Bassiouni, Non-Derogable Rights and States of Emergency, nota 115 supra, pág.
    M. Cherif Bassiouni, Accountability For International Crimes And Serious Violations Of International Human Rights: International Crimes: Jus Cogens And Obligation Erga Omnes, 59 Journal Of Law & Contemporary. Problems. 63, 65 (1996) (حيث يذهب إلى القول إن القواعد الآمرة '' لا يجوز الحيد عنها سواء في أوقات الحرب أو في أوقات السلم``) (استنادا إلى BASSIOUNI, NON-DEROGABLE RIGHTS AND STATES OF EMERGENCY، الحاشية 115 أعلاه، الصفحة 125)؛ وانظر مثلا ِSilja Vöneky, A New Shield For The Environment: Peacetime Treaties As Legal Restraints Of Wartime Damage, 9 (1) Review Of European Community And International Environmental Law 20, 23 N.