Keine exakte Übersetzung gefunden für versare

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Esa información versará al menos sobre:
    وتتضمن هذه المعلومات، على الأقل، ما يلي:
  • A ser posible, la información debería versar sobre los siguientes aspectos:
    وينبغي، قدر الإمكان، أن تتعلق هذه المعلومات بما يلي:
  • De lo que se trata aquí es de si el segundo tema debería o no versar sobre las armas convencionales.
    أما ماذا ينبغي أن يستبدل بماذا، فتلك مسألة أخرى.
  • Otra posibilidad sería que la disposición se aplicara cuando la controversia versara sobre la interpretación del tratado, y no sobre la validez del tratado en su totalidad.
    وكحل بديل، يمكن أن يطبق حكم هذه المادة في الحالات التي يتعلق فيها النـزاع بتفسير المعاهدة وليس بصحة المعاهدة برمتها.
  • En cuanto al párrafo 3, algunos miembros se mostraron partidarios de añadir una disposición que versara sobre la responsabilidad para con los acuíferos.
    وفيما يتعلق بالفقرة 3، أبدى بعض الأعضاء تأييدهم لإدراج حكم يتناول المسؤولية فيما يتعلق بطبقات المياه الجوفية.
  • Esas consultas deberían ser técnicas más que políticas y versar sobre aspectos sustantivos para movilizar la voluntad política de adoptar una estrategia concertada.
    وتقرر أن تتم المشاورات التي يجريها أصحاب المصلحة المتعددون بشأن هذه المسائل في اجتماعات فنية وليست سياسية، تعالج الجوانب الموضوعية من أجل حشد الإرادة السياسية لاتخاذ مسار عمل متفق عليه.
  • También presentará su cuarto informe sobre la expulsión de los extranjeros, que versará sobre los límites del derecho de expulsión relacionados con los derechos fundamentales de la persona.
    كما سيقدم تقريره الرابع عن طرد الأجانب الذي يتناول فيه حدود الحق في الطرد التي تتصل بحقوق الإنسان الأساسية.
  • Otra posibilidad sería que la disposición se aplicara cuando la controversia versara sobre la interpretación del tratado, y no sobre la validez del tratado en su totalidad.
    وكحل بديل يمكن أن يطبق حكم هذه المادة في الحالات التي يتعلق فيها النـزاع بتأويل المعاهدة وليس سريان المعاهدة برمتها.
  • Sr. Vasiliev (Federación de Rusia) (habla en ruso): Mi declaración versará sobre el tema de las otras armas de destrucción en masa.
    السيد فاسيليف (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): سينصب بياني على موضوع أسلحة الدمار الشامل الأخرى.
  • Si bien algunos miembros preferían incluir los tratados que no habían entrado todavía en vigor, otros propusieron que el proyecto de artículos versara sólo sobre los tratados en vigor en el momento del conflicto.
    وفي حين فضَّل بعض الأعضاء إدراج المعاهدات التي لم تدخل بعد حيز النفاذ، اقترح آخرون ألا تغطي مشاريع المواد إلا المعاهدات السارية وقت النـزاع.