Keine exakte Übersetzung gefunden für traction

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Por ejemplo, los asuntos siguientes: Barcelona Traction, I.C.J.
    على سبيل المثال: القضية المتعلقة بشركة برشلونة لمعدات الجر، I.C.J Reports 1970, p. 3, at p.
  • Por ejemplo, Corte Internacional de Justicia, caso Barcelona Traction, 1970 I.C.J.
    32؛ محكمة العدل الدولية، القضية المتعلقة بتيمور - ليشتي (البرتغال ضد أستراليا) 1995، I.C.J.
  • Esta disposición también se basó en el fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso Barcelona Traction y la Comisión consideró que no suscitaba muchas controversias.
    وهذا البند استند إلى قرار محكمة العدل الدولية في قضية شركة برشلونة واعتبرته لجنة القانون الدولي غير خلافي بصورة نسبية.
  • Causa Barcelona Traction, Light and Power Company, Limited (Belgique c. Espagne), segunda fase, sentencia de 5 de febrero de 1970, Corte Internacional de Justicia, Recueil 1970, pág.
    قضية Barcelona Traction. Light and Power Company, Limited (بلجيكا ضد إسبانيا)، المرحلة الثانية، تقارير محكمة العدل الدولية، 1970، الحكم الصادر في 5 شباط/فبراير 1970، الصفحة 44.
  • La decisión de la Corte Internacional de Justicia en el caso Barcelona Traction indica que la Corte tiene el propósito de limitar los derechos y obligaciones erga omnes a los derivados de normas del jus cogens.
    وقرار محكمة العدل الدولية في القضية المتعلقة بشركة برشلونة لمعدات الجر يشير إلى أن المحكمة اعتزمت أن تقصر الحقوق والالتزامات قِبل الكافة على تلك التي تنتج عن معايير القواعد الآمرة.
  • Los países nórdicos se congratulan de que la Comisión, al codificar las normas sobre la protección diplomática de las personas jurídicas, basara su labor en las normas que se desprenden del caso Barcelona Traction.
    كما أعرب عن ارتياح البلدان النوردية بأنه لدى تدوين قواعد الحماية الدبلوماسية للأشخاص القانونيين، فقد استندت اللجنة في أعمالها إلى القواعد المستقاة من قضية شركة برشلونة.
  • Algunas delegaciones señalaron con satisfacción que, al codificar las reglas relativas a la protección diplomática de las personas jurídicas, la Comisión había basado su labor en las reglas derivadas del asunto Barcelona Traction.
    لاحظت بعض الوفود باستحسان أن اللجنة، في تدوينها لقواعد الحماية الدبلوماسية للأشخاص الاعتباريين، أرست عملها على أساس القواعد المستمدة من قضية برشلونة تراكشن.
  • También se dijo que basar la nacionalidad de una sociedad en el criterio de “la sede de su administración”, que no provenía del asunto Barcelona Traction, podría ser aceptable si se añadía al término “administración” el calificativo de “efectiva”.
    كما أعرب عن رأي مفاده أن استناد جنسية الشركة إلى معيار ''مقر إدارتها`` غير المستمد من قضية برشلونة تراكشن، قد يكون مقبولا إذا وصفت ''الإدارة`` بـنعت ''الفعلية``.
  • Se reconoció que la Comisión, al igual que la Corte Internacional de Justicia en el asunto Barcelona Traction, tenía el objetivo general de evitar situaciones del solapamiento de reclamaciones.
    وأقرت بأن اللجنة، إسوة بمحكمة العدل الدولية في قضية برشلونة تراكشن، كان لها هدف عام هو تفادي حالات تداخل المطالبات.
  • En relación con el ejercicio de la protección diplomática a favor de los accionistas, los países nórdicos ven con agrado que la CDI se ha asegurado de que haya en general coherencia con la jurisprudencia de la Corte Internacional de Justicia, sobre la base del asunto de la Barcelona Traction.
    وبالنسبة لممارسة الحماية الدبلوماسية نيابة عن حملة الأسهم، ترحب بلدان الشمال بحقيقة أن اللجنة ضمنت الاتساق بصورة عامة مع قانون الدعوى لدى محكمة العدل الدولية، على أساس قضية شركة برشلونة لمعدات الجر.