Keine exakte Übersetzung gefunden für thirty

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Thirty Seconds to Mars.
    ".صعبة، "ثلاثون ثانية إلى المرّيخ
  • "Zero Dark Thirty".
    .(هيا، فلم (ستاند إند ديليفر Zero Dark Thirty
  • Provisional agenda and date of the thirty-fourth session.
    ● جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والثلاثين وموعد انعقادها.
  • Provisional agenda and date of the thirty-first session.
    ● جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والثلاثين وموعد انعقادها.
  • The Operational Programme in question is structured in seven (7) Axes and thirty-four (34) Μeasures.
    وهذا البرنامج التشغيلي يتألف هيكله من 7 محاور و34 تدبيرا.
  • Thirty Mile Zone dice que Tyrese estaba en la fiesta con Josie Lang. Está produciendo su nuevo álbum.
    قالت "تي. إم. زي." أنّ (تيريس) كان في تلك .الحفلة مع (جوسي لانغ). إنّه يُنتج ألبومها الجديد
  • El presente informe debería examinarse conjuntamente con su documento de antecedentes, titulado “Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its thirty-fourth meeting” (denominado en adelante en el presente documento “documento de antecedentes”).
    وينبغي الاطلاع على هذا التقرير بالاقتران مع وثائق المعلومات الأساسية المعنونة "وثائق مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ لاجتماعها الرابع والثلاثين" (والتي يشار إليها فيما بعد "بوثيقة المعلومات الأساسية".
  • El presente informe debería examinarse conjuntamente con la nota, titulada “Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its thirty-firth meeting”, que figura en el documento PNUMA/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1.
    وينبغي الاطلاع على هذا التقرير بالاقتران مع المذكرة المعنونة "وثائق مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ لاجتماعها الخامس والثلاثين" الواردة في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1.
  • El presente informe debe examinarse conjuntamente con la nota titulada “Documents submitted by Parties to the Implementation Committee for its thirty-firth meeting”, que figura en el documento UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1 y su adición (UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1/Add.1).
    وينبغي قراءة هذا التقرير جنباً إلى جنب مع المذكرة المعنونة "وثائق قدمتها الأطراف إلى لجنة التنفيذ لاجتماعها الخامس والثلاثين"، الواردة في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1 وفي ضميمتها UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/INF/1/Add.1)).
  • Se prevé examinar esta cuestión en relación con el tema 8 del programa y, por ende, en sus deliberaciones, el Comité tal vez desee referirse a la información contenida en los párrafos 111 a 131 del documento de la reunión titulado “Información sobre casos de desviación de los calendarios de reducción del consumo y de la producción, y de los requisitos de presentación de datos del Protocolo” (UNEP/OzL.Pro.ImpCom/34/2) y en la parte IV del documento de antecedentes titulado “Documents submitted by Partes to the Implementation Committee for its thirty-fourth meeting/Documentos presentados por las Partes al Comité de Aplicación para su 34ª reunión”.
    ومن المقرر النظر في هذه القضية تحت البند 8 من جدول الأعمال، ومن ثم قد ترغب اللجنة أن تحيل في مداولاتها إلى المعلومات الواردة في الفقرات 111-131 من وثيقة الاجتماع المعنونة "معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطاته بشأن الإبلاغ عن البيانات" (UNEP/OzL.Pro.ImpCom/34/2)، والجزء الرابع من الوثيقة الأساسية المعنونة "تعليقات مقدمة من الأطراف إلى لجنة التنفيذ من أجل اجتماعها الرابع والثلاثين".