Keine exakte Übersetzung gefunden für providing

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • The innovation of the project is the integrated character of the intervention, which is achieved through providing interconnected activities.
    ويتمثل الابتكار الذي ينطوي عليه هذا المشروع في الطابع المتكامل للتدخل الذي يتحقق من خلال تنفيذ أنشطة مترابطة.
  • Existing Mechanisms for Providing Technical and Financial Assistance to Developing Countries and Countries with Economies in Transition for Environmental Projects, UNEP/POPS/INC.2/INF/4 (1998).
    (3) الآليات الحالية لتقديم المساعدة التقنية والمالية إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال للمشروعات البيئية، UNEP/POPS/INC.2/INF.4 (1998).
  • A. Harmer et al., “Providing aid in insecure environments: trends in policy and operations”, el Grupo de Políticas Humanitarias, 23 de septiembre de 2006.
    أ. هارمر وآخرون، تقديم المساعدات في بيئة غير آمنة: اتجاهات السياسة والعمليات، تقرير فريق السياسة الإنسانية، 23 أيلول/سبتمبر 2006.
  • - Separate page in K.E.TH.I. 's Web site, aiming at the promotion of women candidates and their empowerment, by providing arguments for their cause.
    - خصصت صفحة منفصلة في الموقع الذي يخص المركز الوطني لبحوث المساواة بين الجنسين على الشبكة العالمية بهدف مؤازرة المرشحات وتمكينهن من خلال طرح آراء في صالحهن.
  • • Moreover, in Centres of Professional and Technological Development in the 13 Regions of the country there are specialized advisors providing support to women investors.
    • فضلاً عن ذلك، ففي مراكز التنمية المهنية والتكنولوجية في المناطق الثلاث عشرة بالبلاد يوجد مستشارون متخصصون يقدمون الدعم للنساء المستثمرات.
  • The publication of the Guide, which was distributed to all Managing Authorities, to final beneficiaries of the Operational Programmes as well as consultants for the intermediate evaluation of Operational Programmes, mainly aims at promoting the integration of gender equality in the implementation of the 3rd Community Support Framework, providing technical knowledge to persons involved in planning, monitoring and evaluating Operational Programmes, both at the level of Managing Authorities and the level of final beneficiaries.
    • نشر الدليل، وتوزيعه على جميع السلطات الإدارية للمستفيدين النهائيين من البرامج التشغيلية فضلاً عن مستشاري التقييم المتوسط الأجل للبرامج التشغيلية وهو يهدف أساساً إلى تعزيز دمج مساواة الجنسين في مسار تنفيذ إطار الدعم الجماعي الثالث وإتاحة المعارف التقنية للأشخاص المشاركين في التخطيط إلى جانب الرصد والتقييم للبرامج التشغيلية سواء على صعيد السلطات الإدارية أو على صعيد المستفيدين النهائيين.
  • Technical assistance should be tailored to Parties'the las necesidades especiales de las Partes con miras a que puedan cumplir sus obligaciones establecidas en el presente Conveniospecific needs of individual Parties with the aim of implementing their obligations under the Convention Por lo tanto, las solicitudes deben emanar de los paísesTherefore, requests must be country driven Cuando presten asistencia técnica en el contexto del Artículoartículo 12 del Convenio, los donantes tendrán plenamente en cuenta las necesidades específicas y las situaciones especiales de los países menos desarrollados y de los pequeños Estados insulares en desarrollo que sean Partes del ConvenioWhen providing technical assistance in the context of Article 12 of the Convention, donors should take full account of the specific needs and special situations of least developed countries and small island developing sStates whichthat are Parties to the Convention
    وينبغي أن تكون المساعدة التقنية مصممة بما يتناسب مع حاجات الأطراف المخصوصة بهدف تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
  • In addition to As well as providing the basis for a Party'ies' actions in meeting theirits obligations under the Conventioncumplimiento de sus obligaciones emanadas del presente Convenio, los planes de aplicación que propugna el Artículoartículo the implementation plans called for in Article 7 del Convenio son una indicación de las necesidades de las Partesof the Convention provide an indication of the needs of a Partyies, incluida la necesidad de asistencia técnicading the need for technical assistance Los planes nacionales de aplicación son, colectivamente, Collectively, the national implementation plans una valiosa aportación a la Conferencia de las Partes en su análisis de la asistencia técnica que se prestará a las Partes en virtud del are a valuable input to the Conference of the Parties in its consideration of the technical assistance to be provided to Parties under aArticleículo 12.
    وينبغي للجهات المانحة، عند تقديمها للمساعدة التقنية في سياق المادة 12 من الاتفاقية، أن تأخذ في اعتبارها بالكامل الحاجات المخصوصة والظروف المخصوصة لأقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية الأطراف في الاتفاقية.