Keine exakte Übersetzung gefunden für prevention

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Directeur, Direction de la Prévention des pollutions
    مدير، دائرة منع التلوث والمخاطر
  • • Youth Substance Abuse Prevention Fund, como asesora técnica.
    • صندوق الوقاية من إساءة استعمال المواد المخدرة في أوساط الشباب، بصفتها مستشارة تقنية للجنة.
  • Annual Report 1993. Saint Lucia: HIV/STD Prevention and Control Programme.
    '3` أنشطة الإرشاد والدعم المجتمعي: تشجع الفتيات على المشاركة في الأنشطة الشبابية والمجتمعية.
  • Merav Datan y otros (Cambridge, Massachusetts, International Physicians for the Prevention of Nuclear War, 2007).
    ماري داتان وآخرون، كامبريدج، ماساتشوشتس، رابطة الفيزيائيين الدولية لمنع نشوب حرب نووية، 2007.
  • 1 Grupo de Trabajo para la prevención mundial del VIH, 2004, “HIV Prevention in the Era of Expanded Treatment Access”.
    الفريــق العامـــل العالمـي للوقايــة العالمية من فيروس نقص المناعة البشرية، 2004، ”الوقاية من فيروس نقص المناعـــة البشريـــة فـــي عصر التوسع فــي سبـل العلاج“ (“HIV Prevention In The Era Of Expanded Treatment Access”).
  • Grupo de trabajo para la prevención mundial del VIH, 2004, “HIV Prevention in the Era of Expanded Treatment Access”.
    الفريــق العامـــل العالمـي للوقايــة العالمية من فيروس نقص المناعة البشرية، 2004، ”الوقاية من فيروس نقص المناعـــة البشريـــة فـــي عصر التوسع فــي سبـل العلاج“ (“HIV Prevention In The Era Of Expanded Treatment Access”).
  • 1) "Existing International Legal Instruments and Prevention of the Weaponization of Outer Space", de fecha 26 de agosto de 2004;
    "الصكوك القانونية الدولية القائمة ومنع تسليح الفضاء الخارجي" المؤرخة 26 آب/أغسطس 2004؛
  • ST/SGB/2005/20 Secretary-General's bulletin - Prevention of workplace harassment, sexual harassment and abuse of authority [F I (únicamente)]
    ST/SGB/2005/20 Secretary-General's bulletin - Prevention of workplace harassment, sexual harassment and abuse of authority [بالانكليزية والفرنسية (فقط)]
  • 102; Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (Bosnia and Herzegovina v. Yugoslavia (Serbia and Montenegro)), excepciones preliminares, sentencia, I.C.J.
    102؛ القضية المتعلقة بتطبيق اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (البوسنة والهرسك ضد يوغوسلافيا (صربيا والجبل الأسود))، الاعتراضات الأولية، الحكم الصادر، I.C.J.
  • 28 de mayo de 1951, Réserves a la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide, Recueil 1951, pág.
    28 أيار/مايو 1951، التحفظات على اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها، مجموعة الأحكام والفتاوى الصادرة عام 1951 (Recueil 1951)، الصفحة 15.