Keine exakte Übersetzung gefunden für preventing

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Transparencia Internacional, Preventing Corruption on Construction Projects: Risk Assessment and Proposed Actions for Project Owners (Marzo de 2005).
    Transparency International, Preventing Corruption on Construction Projects: Risk Assessment and Proposed Actions for Project Owners (March 2005) (مؤسسة الشفافية الدولية، منع الفساد في مشاريع البناء: تقييم المخاطر والإجراءات المقترحة لأصحاب المشاريع) (آذار/مارس 2005).
  • La Oficina Internacional del Trabajo, por ejemplo, publicó An Information Guide-Preventing Discrimination, Exploitation and Abuse of Women Migrant Workers en 2003 y prestó asesoramiento técnico a Costa Rica, Honduras y Nicaragua para abordar las preocupaciones de las mujeres migrantes.
    وقامت منظمة العمل الدولية على سبيل المثال بنشر دليل إعلامي عن منع التمييز ضد العاملة المهاجرة واستغلالها والاعتداء عليها (2003) وقدمت دعما استشاريا تقنيا إلى كل من كوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس لمعالجة الشواغل المتعلقة بالمهاجرات.
  • Para ayudar a los ministerios de salud a aclarar sus funciones y responsabilidades respecto de la violencia y la prevención de daños, la OMS publicó el documento titulado Preventing Injuries and Violence: A Guide for Ministries of Health.
    ومن أجل مساعدة وزارات الصحة على توضيح دورها ومسؤولياتها فيما يتعلق بمنع العنف والإصابة، أصدرت منظمة الصحة العالمية الوثيقة المعنونة منع الإصابات والعنف: دليل لوزارات الصحة(4).
  • La importancia del enfoque y de la metodología empleados por las jurisdicciones nacionales queda perfectamente ilustradas en un artículo de Brand consagrado a un siglo de jurisprudencia de la Corte Suprema de los Estados Unidos: "The Court's methodology focuses on preventing discriminatory exclusion of minorities from the jury box rather than on guaranteeing their non discriminatory inclusion.
    وتتضح أهمية النهج والمنهجية التي تستخدمها المحاكم الوطنية وضوحاً تاماً في مقال لبراند يتناول قرناً من الأحكام القضائية للمحكمة العليا في الولايات المتحدة، إذ يقول "إن منهجية المحكمة تركز على منع الإقصاء التمييزي للأقليات من هيئة المحلفين بدلاً من ضمان إدماجهم فيها دون تمييز.
  • A este respecto, la OMS y la Sociedad Internacional para la Prevención del Maltrato y la Desatención de los Niños produjeron la publicación que lleva por título Preventing Child Maltreatment: A Guide to Taking Action and Generating Evidence, que es un instrumento para ayudar a los gobiernos a diseñar, aplicar y evaluar programas de prevención del maltrato de los niños y sus consecuencias a lo largo de toda la vida y a diseñar, aplicar y evaluar programas de prevención, así como para poner de relieve consideraciones importantes para detectar situaciones de maltrato de los niños y adoptar medidas al respecto.
    وفي هذا الصدد، أصدرت منظمة الصحة العالمية والجمعية الدولية لمنع إساءة معاملة وإهمال الأطفال كتيبا معنونا: منع إساءة معاملة الأطفال: دليل لاتخاذ الإجراءات وإيجاد الأدلة(3)، وهو أداة تهدف إلى مساعدة الحكومات على وضع برامج لمنع إساءة معاملة الأطفال، وما يترتب عليها من تبعات تستمر مدى الحياة، وإنجاز تلك البرامج وقياس أثرها؛ ووضع برامج للوقاية وتنفيذها وتقييمها؛ وكذلك توجيه الانتباه إلى اعتبارات هامة تتعلق بالكشف عن سوء معاملة الأطفال والتصدي له.