Keine exakte Übersetzung gefunden für looking

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Nikita - S02E05 Looking Glass
    (نيكيتا) الموسم الثاني - الحلقة الخامسة " المرآة "
  • Through The Looking-Glass? GRIFFIN: apesto en esto.
    رمي النظارة الخارقة؟ - .أنا عالق هنا الأن -
  • Any minute now, I'll be the dog she's looking for.
    سيُسرع بالدخول من باب الكلاب هذا بأيّ لّحظة الآن سأكون الكلب الذي تَبحث عنه
  • ¿Podría decirle que le llamé? ...looking for a new place to begin...
    هل بإمكانك إخبارها أنني هاتفتها؟ أبحث عن مكان جديد لأبدأ# إنا (أوليفر) أوليفر تيت-
  • Vanuatu Country Report: The 1985 Nairobi Forward-Looking Strategies and the Status and Situation of Women in Vanuatu.
    استراتيجيات نيروبي التطلعية لعام 1985 ومركز وحالة المرأة في فانواتو.
  • Proyectos: Continuación del proyecto Looking at the world through women's eyes (El mundo visto a través de los ojos de las mujeres).
    المشاريع: مواصلة مشروع ”النظر إلى العالم من خلال أعين المرأة“.
  • A cualquier sitio donde te gustaría llevarme. ♪ When you're on the outside ♪ ♪ looking in ♪ ♪ it's hard to be discreet ♪
    لأي مكان تريد أخذني إليه
  • "It's like you're trying to get to heaven in a hurry ...and the queue was shorter than you thought it'd be... ...and the doorman says, You need to get a wrist band... ...you got a lift between the pitfalls... ...but you're looking like you're low on energy... ...did you get out and walk to ensure you'd miss the quicksand?...
    يبدو أنك تحاول الوصول للسماء بسرعة# و الطابور كان أقصر مما أعتقدت# و رجل البوابة يقول: يجب أن يكون لديك ربطة معصم#
  • Atentamente, Lloyd Tate". ...stretching out the neck on your evening... ...trying to even out some deficit... ...but it's sabre-toothed, multi-ball confusion... ...and you can shriek until you're hollow... ...or whisper it the other way... ...trying to save the youth without putting your shoes on... ...looking for a new place to begin... - ¿Está bien?
    المخلص (لوييد تيت) محاولا الخروج من العجز# لكن الأمر كفوضى السيف المسنن#
  • Randolph Kent, “Looking to the future: practical steps to strengthen the United Nations relevance and value added in disaster risk management”; Ian Christoplos, junto con Alexandra Galperin y Yasemin Ayban, “External Evaluation of the Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction”, informe del 11° período de sesiones del Equipo de Tareas Interinstitucional sobre Reducción de Desastres, 24 a 26 de mayo de 2005, Ginebra; y Mukesh Kapila, “Note on future organizational arrangements for the ISDR System”.
    ”التطلع إلى المستقبل: خطوات عملية لتعزيز أهمية الأمم المتحدة وقيمتها المضافة في إدارة أخطار الكوارث“، لمؤلفها راندولف كينت؛ ”التقييم الخارجي للأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية“، لمؤلفها إيان كريستوفر مع الكسندر غالبرين وياسمين ديسان، تقرير الدورة الحادية عشرة لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحد من الكوارث، جنيف، 24-26 أيار/مايو 2005، مذكرة بشأن مستقبل الرتيبات التنظيمية لنظام الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية، سلمت إلى وكيل الأمين العام لشؤون الإنسانية لمؤلفها موكيش كابيلا.