Keine exakte Übersetzung gefunden für kor

Meinen Sie vielleicht:

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Venden tortas de papas llamadas kor-nishes.
    ."يبيعون كعك بطاطس يسمى "كور- نيش
  • Soy el general An-Kor Apis, líder de la Unión.
    .أنا الجنرال (آن كور أبيس)، قائد المقاومة
  • Quinto y sexto informes periódicos de la República de Corea (CEDAW/C/KOR/5 y CEDAW/C/KOR/6)
    التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس لهندوراس (CEDAW/C/HON/4-6)
  • Quinto informe periódico de la República de Corea (CEDAW/C/KOR/5; CEDAW/C/KOR/Q/6 y Add.1)
    التقريـــــــر الدوري الخامــــــس لجمهوريـــــــة كوريـــــــــا (CEDAW/C/KOR/5؛ CEDAW/C/KOR/Q/6 و Add.1)
  • Sexto informe periódico de la República de Corea (CEDAW/C/KOR/6; CEDAW/C/KOR/Q/6 y Add.1)
    التقريـــــــر الدوري الســـــــــادس لجمهوريـــــــة كوريـــــــــا (CEDAW/C/KOR/6؛ CEDAW/C/KOR/Q/6 و Add.1)
  • Creación de capacidad y transferencia de tecnologías ambientalmente racionales (AG, ASEAN, AUS, CAN, COL, IDN, PAK, KOR, ZAF, CHE, ZWE)
    يكون لأعضاء اللجنة من ذوي الكفاءة المشهود لهم في ميدان الإدارة المستدامة للغابات أو في ميادين أخرى ذات صلة بهذا الصك/التفاهم/القانون الدولي، بما في ذلك الخبرة العلمية أو التقنية أو القانونية، ويعملون بوصفهم خبراء بصفتهم الشخصية. (الاتحاد الأوروبي)
  • - Bien, voy a lavar el hesi-io khao de mis manos. Huelo como la montaña Koh kor.
    "حسناً، سأذهب لأُزيل "تيسي أوكاو ."عن يديّ. رائحتهما كجبال "كوه كور
  • - Él no me ha dejado de mirar. - Él es Kor Khue. El shamán de la familia Lor
    إنّه يحدّق فيّ طوال الأمسيّة - (ذاك (كور كو)، إنّه شامان آل (لور -
  • Varios koros forman una subdivisión administrativa (tikina) de una provincia y la provincia (yasana) a su vez está formada por varias tikinas.
    وتشكل مجموعة من ال‍ koro ما يسمى ب‍ tikina وهي وحدة إدارية متفرعة داخل المقاطعة، وتتألف المقاطعة (yasana) من عدد من tikinas.
  • (Nota: ASEAN, AUS, BRA, COL, EU, NZL, PAK, KOR y USA proponen que los objetivos mundiales sobre los bosques se incluyan como objetivos del instrumento/entendimiento/código, mientras que IDN y ZAF proponen que se reafirmen/recuerden)
    (ملاحظة: تقترح رابطة أمم جنوب شرق آسيا وأستراليا والبرازيل وكولومبيا والاتحاد الأوروبي ونيوزيلندا وباكستان وجمهورية كوريا والولايات المتحدة الأمريكية إدراج الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات كأهداف للصك/التفاهم/القانون الدولي، بينما تقترح إندونيسيا وجنوب أفريقيا إعادة التأكيد عليها/الإشارة إليها)