Keine exakte Übersetzung gefunden für illicit

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • A. Pellet, “L'imputabilité d'eventuels actes illicites.
    بيليه عن رأي مماثل بخصوص العلاقات بين منظمة حلف شمال الأطلسي والقوة في دراسته التالية: A. Pellet, "L'imputabilité d'éventuels actes illicites.
  • El término correspondiente en francés sería “illicite”.
    والمصطلح الفرنسي المقابل هو عبارة ”illicite“.
  • Varios miembros se opusieron también al empleo de los términos licite/illicite, que guardaban relación con la idea de responsabilidad.
    وعارض عدد من الأعضاء كذلك استخدام مصطلحي مشروع/غير مشروع المرتبطين بفكرة المسؤولية.
  • Varios miembros se opusieron también al empleo en el texto francés de los términos licite/illicite (lícito/ilícito), que guardaban relación con la idea de responsabilidad.
    وعارض عدد من الأعضاء كذلك استخدام مصطلحي "مشروع/غير مشروع" المرتبطين بفكرة المسؤولية.
  • Allain Pellet sostuvo una opinión similar con respecto a las relaciones entre la OTAN y la KFOR, "L'imputabilité d'éventuels actes illicites.
    بيليه رأياً مماثلاً بشأن العلاقة بين حلف الأطلسي وقوة كوسوفو "L'imputabilité d'éventuls actes illicites.
  • Véase United Nations launch container programme against illicit trafficking, comunicado de prensa UNIS/NAR/863, de 21 de octubre de 2004, en www.unis.unvienna.org/unis/pressrels/ 2004/unisnar863.html.
    (31) انظر، ”الأمم المتحدة تبدأ برنامجا لمراقبة الحاويات من أجل منع الاتجار غير المشروع“ بيان صحفي صادر عن دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا unis/NAR/863 بتاريخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004، على الموقع www.unis.unvienna.org/unis/pressreis/2004/unisnar863.html.
  • A. Pellet sostuvo una opinión similar con respecto a las relaciones entre la OTAN y la KFOR, "L'imputabilité d'éventuels actes illicites.
    بيليه رأياً مماثلاً بشأن العلاقة بين حلف الأطلسي وقوات كوسوفو "L'imputabilité actes illicites.
  • Illicit Trafficking and Criminal Use of CBRN Materials and Weapons: an Analysis of the New Members of the European Union and their Neighbouring Countries; Security of Major Events: Toolkit for Policymakers and Security Planners (Observatorio internacional permanente sobre medidas de seguridad durante espectáculos públicos y Oficina de la Policía Europea); Final Assessment Report: Strengthening International Cooperation to Combat Illicit Trafficking and Criminal Use of CBRN Substances and Weapons.
    ● تقرير تقييم نهائي: تعزيز التعاون الدولي لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد والأسلحة الكيميائية والبيولوجية والإشعاعية والنووية واستعمالها في أغراض إجرامية
  • En cuanto a los proyectos de directriz 1.6 y 2.1.8 (ya aprobados), se podría sustituir en el primero el término "licéité" ("admisibilidad" en el texto español) por "validité" ("validez") y, en el segundo, el término "illicites" ("inadmisibles" en el texto español) por la expresión "dépourvues de validité" ("carentes de validez").
    وأما عن مشروعي المبادئ 1-6 و2-1-8 (اللذين اعتمدا بالفعل) فإن من الممكن الاستعاضة عن مصطلح "المشروعية" في المشروع الأول بمصطلح "الصحة" وعن مصطلح "غير المشروع" في الثاني بعبارة "المفتقر إلى الصحة".
  • En una reunión destinada al diálogo sobre la responsabilidad compartida ante el problema mundial de las drogas ilícitas (“Dialogue on Shared Responsibility and the Global Problem of Illicit Drugs”), que se celebró en Londres el 2 de noviembre de 2006, el Director Ejecutivo de la ONUDD puso de relieve una tendencia al aumento del consumo de cocaína en Europa.
    ففي الحوار بشأن المسؤولية المشتركة ومشكلة العقاقير غير المشروعة العالمية، الذي عقد في لندن في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، سلّط المدير التنفيذي للمكتب الضوء على وجود اتجاه صاعد في تعاطي الكوكايين في أوروبا.