Keine exakte Übersetzung gefunden für helcoma

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • La HELCOM aspira a avanzar hacia la meta de eliminar las descargas, emisiones y pérdidas de sustancias peligrosas para 2020.
    وتهدف هيلكوم إلى الدفع قدما بهدف وقف تصريفات المواد الخطرة وانبعاثاتها وخسائرها قبل عام 2020.
  • Comunicado de prensa, “HELCOM launches a common Baltic maritime traffic monitoring system”, 1º de julio de 2005, publicado en http://www.helcom.fi.
    النشرة الصحفية ”لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق تنشئ نظام رصد مشتركا للحركة البحرية في بحر البلطيق“، 1 تموز/يوليه 2005، وهي متوفرة في الموقع http://www.helcom.fi.
  • Uno de los objetivos del Convenio HELCOM es el cese de vertidos, emisiones y pérdidas de sustancias peligrosas para el año 2020.
    وترمي اتفاقية هيلكوم إلى التحرك صوب الهدف المتمثل في وقف التصريفات والانبعاثات وفقد المواد الخطرة قبيل سنة 2020.
  • Además, los convenios OSPAR y HELCOM contienen disposiciones relativas a la clordecona. A nivel nacional, Alemania, el Canadá, los EE.UU., Suiza, Tailandia y el Japón han notificado que su prohibición está reglamentada.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإنه يعالج بموجب اتفاقيتي حماية البيئة البحرية شمال شرق المحيط الأطلسي وحماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق.
  • En el Convenio de Helsinki sobre la protección del medio marino de la zona del Mar Báltico (HELCOM), el HBB figura como sustancia seleccionada para adoptar medidas prioritarias inmediatamente (Recomendación 19/5, documento adjunto, apéndice 3) y está sujeta a un calendario de eliminación (anexo I, parte 2).
    وسداسي البروم ثنائي الفينيل مدرج بموجب اتفاقية هلسنكي بشأن حماية البيئة البحرية لمنطقة بحر البلطيق (هيلكوم) في المواد المختارة من أجل اتخاذ إجراءات فورية ذات أولوية (التوصية 19/5، الملحق، التذييل 3) والمقرر القضاء عليها (المرفق الأول، الجزء الثاني).
  • En el Convenio sobre la protección del medio marino de la zona del Mar Báltico (Convenio HELCOM) la clordecona está incluida en la lista de sustancias respecto de las cuales habrá que adoptar medidas inmediatas (Recomendación 19/5, anexo, apéndice 3) y está programada su eliminación (anexo I, segunda parte).
    وكلورديكون مدرج، بموجب اتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة بحر البلطيق (اتفاقية هيلكوم)، كمواد مختارة لإجراءات فورية ذات أولوية (التوصية 19/5، الملحق، التذييل 3) من المقرر التخلص منها (المرفق 1، الجزء 2).