Keine exakte Übersetzung gefunden für fellowship

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Word of Life Christian Fellowship
    الزمالة المسيحية لكلمة الحياة
  • Word of Life Christian Fellowship (2000-2003)
    الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الأوكرانية (2000-2003)
  • Miembro de la Board of Trustees, Eisenhower Exchange Fellowship, Filadelfia, Pensilvania
    - عضو مجلس الأمناء، مؤسسة أيزنهاور لتبادل الزمالات، فيلادلفيا، بنسلفانيا
  • Por invitación del Presidente, la Sra. Resto (Fellowship of Reconciliation) toma asiento a la mesa de los peticionarios.
    وبدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة رستو (صحبة المصالحة) مكانا إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
  • Al mismo tiempo, visitaba a los reclusos cristianos en calidad de miembro de la organización cristiana de asistencia a los presos "Prison Fellowship".
    وكان في الوقت نفسه يزور سجناء مسيحيين بوصفه عضواً في المنظمة المسيحية لمساعدة السجناء "رابطة زمالة السجون".
  • Por invitación del Presidente, la Sra. Dueño (Oficina de Vieques en Washington de Fellowship of Reconciliation) toma asiento a la mesa de los peticionarios.
    بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة دوينيو (زمالة المصالحة، مكتب واشنطن المعني بفيسكس) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
  • Y porque los vampiros mataron a ese predicador... ...de la iglesia "Fellowship of the Sun" y a su mujer y al bebé.
    وكذلك بسبب ان مصاصين الدماء .. قتلوا هذا الواعظ القادم من (كنيسه الشمس) و زوجته وطفله
  • La Sra. Resto (Fellowship of Reconciliation) insta al Comité Especial a poner de relieve la necesidad de que los Estados Unidos de América demuestren que están dispuestos a cumplir plenamente las disposiciones de la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General y las resoluciones y decisiones del Comité Especial relativas al derecho del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación.
    السيدة رستو (صحبة المصالحة): حثت اللجنة الخاصة على التأكيد على ضرورة أن تعد الولايات المتحدة الأمريكية الإجراءات للتنفيذ الكامل لقرار الجمعية العامة 1514 (د-15) وكذلك لقرارات اللجنة الخاصة ومقرراتها بشأن حق شعب بورتوريكو في تقرير المصير.
  • La Sra. Dueño (Oficina de Vieques en Washington de Fellowship of Reconciliation) expresa su agradecimiento por la resolución sobre la cuestión de Puerto Rico aprobada por el Comité Especial en 2003 y, en particular, por el pedido formulado a los Estados Unidos para que restituya las tierras ocupadas en Vieques al pueblo de Puerto Rico.
    السيدة دوينيو (زمالة المصالحة، مكتب واشنطن المعني بفيسكس): أعربت عن تقديرها لاعتماد اللجنة الخاصة في عام 2003 مشروع القرار المعني بمسألة بورتوريكو، وبصفة خاصة مطالبة الولايات المتحدة بإعادة المناطق المحتلة من فيسكس إلى شعب بورتوريكو.
  • ; Rosa Meneses Abizu-Campos, Partido Nacionalista de Puerto Rico; Iván Torres, The Committee of Rescue and Development of Vieques; Benjamín Ramos, Pro Libertad Freedom Campaign; Wanda Resto, Fellowship of Reconciliation; Martin Koppel, Social Workers Party; Yuliana Pecunia, Juventud de Izquierda Revolucionaria; Betty Brassel, United for Vieques; Eduardo Villanueva Muñoz, Comité de Derechos Humanos de Puerto Rico; Nelson W. Canals, Gran Oriente Nacional de Puerto Rico; Mary Anne Grady Flores, Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group; José Aponte-Hernández, Presidente de la Cámara de Representantes; y Wilma Reverón Collazo, en nombre del Comité Puerto Rico en las Naciones Unidas.
    كانالس، محفل الشرق الوطني الأكبر في بورتوريكو؛ وميري آن غراوي فلوريس، لجنة عمال ايثاكا الكاثوليكية لدعم فييكيس؛ وخوزيه أبوتي هيرنانديز، رئيس مجلس النواب؛ وويلما ريفرون كويازو، باسم لجنة بورتوريكو في الأمم المتحدة.